Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dream anxiety disorder

Traduction de «becomes evident quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Still when an EI representative phones the employer to confirm how many hours the employee has worked, the discrepancy becomes evident quite quickly. The employee is then penalized for having submitted a fraudulent claim.

Or, lorsque le représentant de l'assurance-emploi téléphone à l'employeur pour confirmer le nombre d'heures de travail effectuées par l'employé, on constate rapidement l'écart et l'employé est pénalisé parce qu'il a présenté une demande comportant de faux renseignements.


It also has become quite evident that the government does not understand science. This week a response to a petition was delivered to us, signed by the minister, that listed the subject as “climate change”.

Cette semaine, nous avons reçu une réponse à une pétition, signée par le ministre, dont le sujet était classé sous « changements climatiques », tandis que la pétition portait sur la « surveillance de la couche d'ozone ».


If we consider the Porsche case, for example, then the limits of the Ombudsman’s powers and the lack of seriousness with which some institutions regard his recommendations become quite evident.

Si l’on prend le cas de Porsche, par exemple, alors les limites des pouvoirs du Médiateur et le manque de sérieux avec lequel certaines institutions accueillent ses recommandations deviennent tout à fait évidents.


– Madam President, it has become quite evident in the last few years that the institutions of the European Union are much less familiar to the citizens of Europe than should be the case.

(EN) Madame la Présidente, Il s’avère que, depuis quelques années, les institutions de l’Union européenne sont bien trop éloignées des citoyens européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evidently, even though it does not yet cover all the Member States, the single currency could not fail to become a symbol of the European project when it came into circulation, not only for the populations of the Member States where it has been introduced, but quite clearly also among the populations of third countries, who are starting to identify the EU with the euro in the same way as they identify the US with the dollar.

Bien entendu, la monnaie unique, bien qu'elle ne concerne pas encore la totalité des États membres, ne pouvait manquer de devenir, depuis sa mise en circulation, un symbole de l'Europe en construction, non seulement auprès des populations des États membres dont elle est déjà devenue la monnaie, mais aussi, de toute évidence, auprès des populations des pays tiers, qui commencent à identifier l'UE avec l'euro, de même qu'elles identifient les États-Unis avec le dollar.


This has become evident on quite a number of occasions, especially in connection with the United States’s intervention in Iraq.

Ce point est devenu évident à une série d’occasions, notamment en ce qui concerne l’intervention américaine en Irak.


Heaven forbid that we should, by introducing this concept of ‘assimilation capacity’, impose an additional and arbitrary obstacle; on the contrary, it is about being aware, becoming aware, and making others aware of certain quite central and self-evident fundamental truths.

Dieu nous préserve, en introduisant le concept de «capacité d’absorption», d’imposer un obstacle additionnel et, de surcroît, arbitraire; en réalité, il s’agit de prendre conscience et de faire prendre conscience aux autres de certaines vérités fondamentales tout à fait centrales et évidentes.


Considering the definitions of " criteria," the P.E.I. Reference majority decision statement about these " relevant factors," the evidence presented by witnesses before the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, and the deliberations of the said committee, it becomes quite clear that criteria are parameters that form, confine and define our area of concern rather than causing it to expand.

Étant donné les définitions de «critère», ce qu'on dit dans la décision majoritaire dans le cadre du Renvoi relatif à la Cour provinciale de l'Î.-P.-É. au sujet de ces «facteurs pertinents», les témoignages des gens qui ont comparu devant le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, et les délibérations dudit comité, il est tout à fait clair que les critères sont des paramètres qui forment, limitent ou définissent notre domaine de préoccupation plutôt que de l'élargir.


As happens quite normally in our work, once we get involved with an organization and they become very interested in preparing their people for deployment, it becomes evident to them that their infrastructure in terms of their national organizations for police or military might not be robust enough to have continued deployment ability.

Comme cela se produit habituellement dans le cadre de notre travail, lorsque nous travaillons avec un organisme et que ce dernier s'intéresse vraiment à préparer ses membres en vue d'un déploiement, il devient alors évident pour eux que leur infrastructure policière ou militaire au sein de leurs organismes nationaux n'est peut- être pas assez robuste pour soutenir le déploiement.


As far back as three years ago in the softwood lumber agreement the signs and evidence of market distortion, the harm it was causing our industry and indeed the creation of the have and have not quota holders were becoming quite prominent.

Il y a déjà trois ans, on pouvait voir dans l'accord sur le bois d'oeuvre les signes évidents de la distorsion du marché, des torts causés à notre industrie et aussi de la création de catégories de privilégiés détenteurs de quotas.




D'autres ont cherché : dream anxiety disorder     becomes evident quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'becomes evident quite' ->

Date index: 2021-10-20
w