One of the things I'd like to ask you about is how we go about commemorating the Second World War, Korean War, and First World War veterans, as well as incorporating the newer, modern-day veterans into that, and somehow become more relevant to them so that we can draw more of them to the legions so that they can become a very pertinent part of the future generation moving on.
Une des choses que j’aimerais savoir, c’est comment nous pouvons commémorer les anciens combattants de la Deuxième Guerre mondiale, de la guerre de Corée et de la Première Guerre mondiale tout en soulignant le travail des nouveaux anciens combattants, des anciens combattants de l’ère moderne, pour faire en sorte que ces événements aient une plus grande signification pour eux, de façon à ce que nous puissions en inciter davantage à se joindre à la Légion, pour qu’ils fassent partie intégrante de la prochaine génération d’anciens combattants.