Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Become apparent

Vertaling van "becoming apparent today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Yet the challenges if anything have become more urgent in the face of global competition and an ageing population; factor which are even more apparent today than five years ago.

Et pourtant l'urgence des défis à relever ne cesse de s'accroître face à la concurrence mondiale et au vieillissement de la population, facteurs plus manifestes encore aujourd'hui qu'il y a cinq ans.


Today it is becoming apparent that, even in areas where it has global leadership, Europe is at risk of losing its competitive edge when it comes to new, innovative developments.

Il apparaît aujourd’hui que même dans des domaines où elle est en tête au niveau mondial, l’Europe risque de perdre son avantage compétitif face à des développements nouveaux et innovateurs.


Today, in the difficult situation of Ukraine, it is becoming apparent how much we can help.

Face à la situation difficile que traverse le pays, la mesure dans laquelle nous pouvons l’aider apparaît clairement.


Today, in the difficult situation of Ukraine, it is becoming apparent how much we can help.

Face à la situation difficile que traverse le pays, la mesure dans laquelle nous pouvons l’aider apparaît clairement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I find it impossible to understand why the Council has previously shown no sign of any political will to start negotiations on this agreement, although it is becoming apparent today that things may be changing.

Je crois qu’il est impossible de comprendre pourquoi le Conseil n’a jusqu’ici montré aucun signe de volonté politique d’entamer les négociations sur cet accord alors qu’il semble aujourd’hui que les choses peuvent changer.


What has become apparent is something of which one gets a sense in today’s sitting, namely that those who call for transparency often, at the end of the day, do not want the facts to come out, and – as the rapporteur has observed – it sometimes turns out that the facts are not quite so scandalous and not quite so extraordinary as what they would have liked to see in the newspapers, but the Committee on Budgetary Control, the rapporteur and the working party have acquired these documents by honest means, and they stand by them.

Ce qui est devenu manifeste, c’est quelque chose dont on s’aperçoit lors de la séance d’aujourd’hui, à savoir que bien souvent, ceux qui appellent à la transparence ne veulent pas, en fin de compte, que les faits soient portés à la connaissance du public, et - comme l’a fait remarquer le rapporteur - il arrive parfois que les faits ne soient pas aussi scandaleux ni aussi extraordinaires que ceux-ci n’auraient voulu qu’ils apparaissent dans les journaux, mais la commission du contrôle budgétaire, le rapporteur et le groupe de travail se sont procuré ces documents par des moyens honnêtes, et ils réaffirment leur validité.


But today's announcement of such a rise in value is creating an emergency situation, as the effects of this rise will become apparent in the very short term.

En effet, cette situation entraînera des répercussions à très court terme.


Today, we take relatively low prices for gas and oil for granted, but I believe that, now that shortages are becoming apparent – and oil and gas prices have trebled in recent years – locally-produced renewable energy sources will become a much more competitive proposition.

Nous considérons aujourd’hui les prix relativement peu élevés du gaz et du pétrole comme une évidence, mais je crois que maintenant que les pénuries deviennent apparentes - les prix du pétrole et du gaz ont triplé ces dernières années - les sources d’énergie renouvelables produites localement constitueront une alternative bien plus concurrentielle.


(1255) It has become apparent from what we have seen in the House today that the government can argue with democracy.

(1255) Il est évident, d'après ce que nous avons vu à la Chambre aujourd'hui, que le gouvernement peut s'opposer à la démocratie.


We have decided today to strengthen the measures taken under the Edinburgh growth initiative and thus to support the signs of recovery now becoming apparent.

Nous avons décidé dès aujourd'hui de renforcer les mesures prises dans le cadre de l'initiative de croissance d'Edimbourg et ainsi d'appuyer les signes de reprise qui commencent à se manifester.




Anderen hebben gezocht naar : become apparent     becoming apparent today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'becoming apparent today' ->

Date index: 2022-10-04
w