Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application for a registered stable
Consider weight of passengers in stabilising vessel
Conviction for which a pardon has been granted
Garage a locomotive
Heat-resistant
Heat-resisting
Heat-stable
Maintenance of a stable internal environment
Manage stable
Managing stable
Managing stables
Overseeing stable
Shed a locomotive
Stable a locomotive
Stable range
Stable with cow cubicles
Stable with lying boxes
Stable zone
Thermo-stable

Vertaling van "been a stable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
maintenance of a stable internal environment

homéostasie


managing stable | managing stables | manage stable | overseeing stable

rer une écurie


stable range | stable zone

domaine de fonctionnement stable | plage de fonctionnement stable | zone de fonctionnement stable


stable with cow cubicles | stable with lying boxes

étable à logettes


heat-resistant | heat-resisting | heat-stable | thermo-stable

résistant à la chaleur | thermostabile | thermostable


ensure ship remains stable in accordance with weight of passengers | maintain stability of the vessel in relation to the weight of passengers | consider weight of passengers in stabilising vessel | maintain ship stability in relation to weight of passengers

maintenir la stabilité du navire en fonction du poids des passagers


conviction for which a pardon has been granted [ conviction for an offence for which a pardon has been granted ]

état de personne graciée [ état d'une personne graciée ]


discrimination in employment practices based on a conviction for an offence for which a pardon has been granted

pratique d'emploi discriminatoire fondée sur l'état de personne graciée


shed a locomotive | stable a locomotive | garage a locomotive

remiser une locomotive


application for a registered stable

demande d'enregistrement d'écurie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
First release for the third quarter of 2017 - Household saving rate stable at 12.0% in the euro area - Household investment rate nearly stable at 8.8% // Brussels, 12 January 2018

Première diffusion pour le troisième trimestre 2017 - Le taux d'épargne des ménages stable à 12,0% dans la zone euro - Taux d'investissement des ménages quasiment stable à 8,8% // Bruxelles, le 12 janvier 2018


July 2017-Annual inflation stable at 1.3% in the euro area-EU stable at 1.5% // Brussels, 17 August 2017

Juillet 2017-Le taux d'inflation annuel stable à 1,3% dans la zone euro -Celui de l'UE stable à 1,5% // Bruxelles, le 17 août 2017


First quarter of 2017 - Household real income per capita up in the euro area and nearly stable in the EU28 - Real consumption per capita stable in euro area and down in EU28 // Brussels, 28 July 2017

Premier trimestre 2017 - Le revenu réel des ménages par habitant en hausse dans la zone euro et quasi stable dans l'UE28 - Consommation réelle par habitant stable en zone euro, en baisse dans l'UE28 // Bruxelles, le 28 juillet 2017


For cocaine, the rate of import, export and production offences has been relatively stable over the last decade, while for other drugs, there has been some fluctuation: the rate increased from 1998 to 2003 but is now closer to the rates seen earlier in the decade.

Pour la cocaïne, le taux des infractions reliées à l'importation, à l'exportation et à la production est demeuré relativement stable au cours des 10 dernières années, alors qu'il y a eu certaines fluctuations pour les autres drogues : ces chiffres ont augmenté entre 1998 et 2003, mais sont maintenant plus proches de ceux qui ont été enregistrés au début de la décennie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First release for the third quarter of 2016- Household saving rate stable at 12.6% in the euro area- Household investment rate nearly stable at 8.5% in the euro area // Brussels, 13 January 2017

Première diffusion pour le troisième trimestre 2016- Le taux d'épargne des ménages stable à 12,6% dans la zone euro- Taux d'investissement des ménages quasiment stable à 8,5% // Bruxelles, le 13 janvier 2017


Fourth quarter of 2015 - Household real income per capita nearly stable in the euro area and up in the EU28 - Real consumption per capita nearly stable in euro area, stable in EU28 // Brussels, 28 April 2016

Quatrième trimestre 2015 - Le revenu réel des ménages par habitant quasi stable dans la zone euro, en hausse dans l’UE28 - La consommation réelle par habitant quasi stable dans la zone euro, stable dans l'UE28 // Bruxelles, le 28 avril 2016


The amounts outlined in the estimates paper are pretty clear, and they've been very stable over the last few years, and certainly in terms of our planned spending are stable at about $4.6 million a year and about 23 FTEs.

Les montants énoncés dans le document budgétaire sont on ne peut plus clairs et n'ont pas fluctué au cours des dernières années; c'est certainement le cas de nos dépenses prévues, qui sont d'environ 4,6 millions de dollars et de quelque 23 ETP par année. Ces chiffres sont restés très stables.


I couldn't speak to how many years it's been stable, but I know it has been relatively stable.

Le financement demeure stable et je n'ai assurément pas l'intention d'apporter des modifications.


Sales to Nova Scotia Power have been quite stable over the past 10 years. In almost every year they have been at or near 2 million tonnes.

Les ventes à cette société ont été très stables ces dix dernières années, de l'ordre de 2 millions de tonnes par année.


You can see from the graph on the left that the overall rate of assaults against peace officers has been on a general upward trend over the last decade but has been more stable recently.

Dans le graphique à gauche, vous pouvez voir que le taux global de voies de fait contre un agent de la paix a été généralement à la hausse au cours de la dernière décennie, mais qu'il a été plus stable récemment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been a stable' ->

Date index: 2021-12-06
w