Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopt a community arts' person-centred approach
Adopt a person-centred approach to community arts
Adopted child
Adopted descendant
Adopted family
Adoption allowance
Adoption grant
Adoption of a child
Central exchange already in service
Central office already in service
Deemed to have been adopted
International adoption
Manage adoption of animals
Manage animal adoption
Oversee animal adoption
Single adopter
Sole adopter
Sole adoptive parent
Supervise animal adoption

Traduction de «been adopted already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deemed to have been adopted

réputé avoir été adopté [ adopté d'office ]


central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


adoption of a child [ adopted descendant | adopted family ]

adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]


manage adoption of animals | oversee animal adoption | manage animal adoption | supervise animal adoption

gérer l’adoption d’animaux


single adopter | sole adopter | sole adoptive parent

adoptant unique


adopt an approach in community arts that is centred on the person | implement a client-centred approach for arts discipline | adopt a community arts' person-centred approach | adopt a person-centred approach to community arts

adopter une approche centrée sur la personne vis-à-vis des arts communautaires


where the adoption of urgent procedure has been decided upon by Parliament

lorsque l'urgence est décidée par le Parlement






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition to the adoption, already reported, of the Council regulation on the application of international Accounting Standards (IAS), the Commission has adopted on 19 May 2003 a directive [10] allowing Member States partially exempting more SMEs from financial reporting rules.

Outre l'adoption, déjà effectuée, du règlement du Parlement européen et du Conseil sur l'application des normes comptables internationales (IAS), la Commission a adopté, le 19 mai 2003, une directive [10] autorisant les États membres à exempter partiellement les PME des exigences d'information financière.


We do have, in our national action plan, a commitment to developing an open government directive, which, as I understand it, is leading us down a path of that open by default framework that's been adopted already in the United States.

Dans notre plan d'action national, il y a un engagement quant au développement d'une directive sur le gouvernement ouvert, qui, à ma connaissance, nous mènera sur la voie d'un cadre d'ouverture par défaut comme celui qui a déjà été adopté aux États-Unis.


Calls on the Member States to encourage non-contracting states to join the 1993 Hague Convention, which would guarantee that all children benefit from the same standards and would help to avoid a parallel system with fewer safeguards; calls on the Member States to avoid heavy bureaucracy in processing the recognition of international adoptions already recognised in another Member State.

demande aux États membres d'encourager les États non parties à la convention de La Haye de 1993 d'y adhérer, afin de garantir que les mêmes normes s'appliquent à tous les enfants et afin d'éviter la coexistence d'un système parallèle assortis de protections moindres; invite les États membres à éviter les lourdeurs bureaucratiques dans le processus de reconnaissance des adoptions internationales déjà reconnues dans un autre État membre.


EU action must focus first of all on the full implementation of rules already in place – such as the Prüm framework – and adoption of proposals already on the table – such as the EU PNR Directive, the Europol Regulation and the Data Protection reform.

L'action de l'UE doit avant tout être axée sur l'application pleine et entière des règles déjà en vigueur – comme le cadre Prüm – et l'adoption des propositions déjà présentées – comme la directive PNR de l'UE, le règlement Europol et la réforme de la protection des données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Much vital work is already in the pipeline and in some cases already well advanced (for example, the Financial Services Action Plan, the political agreement on a Community Patent) and this Strategy calls for their early adoption or completion.

De nombreux travaux importants sont déjà en cours et, dans certains cas, bien avancés (par exemple le plan d'action pour les services financiers ou l'accord politique sur un brevet communautaire), et la présente stratégie réclame que ces initiatives soient adoptées ou menées à terme rapidement.


The economic measures in Bill C-38 could have been adopted already if the Conservatives had agreed to split the bill, but in these times of uncertainty, they prefer Euro-bashing and cutting services.

Les mesures économiques du projet de loi C-38 auraient pu déjà être adoptées si les conservateurs avaient accepté de diviser le projet de loi. Mais en ces temps d'incertitude, ils préfèrent l'Euro-bashing et les coupes dans les services.


Following the motion that has been adopted already, it could read as follows:

Suite à la motion qui a été adoptée, elle pourrait se lire comme suit:


Hon. Walt Lastewka (Parliamentary Secretary to the Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, we have answered questions from that member a number of times in the House, but let me repeat what the deputy leader of the Conservative Party said just a few weeks ago: “We know that every recommendation that will come out of the second Gomery report will already have been adopted and acted upon and all the transparency and accountability mechanisms already in place”.

L'hon. Walt Lastewka (secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, nous avons répondu aux questions de ce député à plusieurs reprises à la Chambre, mais je répéterai les propos tenus par le chef adjoint du Parti conservateur il y a quelques semaines: « Nous savons que toutes les recommandations qui seront faites dans le second rapport Gomery auront déjà été adoptées et mises en oeuvre et que tous les mécanismes de transparence et de reddition de comptes suggérés seront déjà en place».


Perhaps I will make a few of my own comments now and then move the adjournment of the debate in the name of one of the senators who has indicated they do wish to speak at this point in the debate on Bill C-36, and in particular on the motion in amendment is very important because it speaks to a proposition that has been adopted already by this chamber, namely that a sunset clause be applied to this whole bill.

Je vais peut-être faire quelques observations maintenant et ajourner ensuite le débat au nom d'un des sénateurs qui ont dit vouloir prendre la parole maintenant dans le cadre du débat sur le projet de loi C-36, et plus particulièrement sur la motion d'amendement, qui est fort importante, car elle s'inspire d'une proposition qui a déjà été adoptée par le Sénat, soit l'application d'une disposition de caducité à l'ensemble du projet de loi.


After more than four years of operation of the programme adopted in December 2000, about half the planned measures have been converted into legislative instruments, either adopted already or in the pipeline.

Après plus de quatre ans d’application du programme adopté en décembre 2000, la moitié environ des mesures envisagées a donné lieu à des instruments législatifs adoptés ou en cours d’adoption.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been adopted already' ->

Date index: 2022-01-04
w