Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask price
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask to produce single malt beverages
Asked price
Asking questions at events
Consult produce single malt beverages
Consult to produce single malt beverages
Discuss to produce single malt beverages
ICTY
Offer price
Pose questions at events
Selling rate

Traduction de «been asking since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


ask price | asked price | offer price | selling rate

cours de l'offre | cours vendeur | prix de vente | prix vendeur | taux vendeur


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie


ask to produce single malt beverages | consult produce single malt beverages | consult to produce single malt beverages | discuss to produce single malt beverages

mener des consultations pour la production de boissons pur malt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At long last, the government is acting to increase its investments in research and development, as the OCDE had been asking since 1993.

Enfin, le gouvernement se décide à augmenter ses investissements en recherche et développement, comme le demande l'OCDE depuis 1993.


It has been difficult responding to constituents who have been asking since I have been in this House in 2004, through 2006, 2008 and 2011, “When will the ineffective and wasteful long gun registry be eliminated?” They have asked us to do that and we are finally coming to a place where that may happen.

C'était difficile pour moi de répondre aux électeurs qui me posaient systématiquement la même question, chaque fois qu'il y avait des élections — soit en 2004, 2006, 2008 et 2011: « Quand le registre inefficace et coûteux des armes d'épaule sera-t-il aboli? » Les électeurs nous ont demandé de l'abolir et ce moment tant attendu est finalement à portée de main.


For this reason, during the first stage, every operator of a nuclear power plant has been asked since 1 June to submit a report to the national authorities using the agreed European inspection criteria, our inspection catalogue, which is public and transparent.

C’est pourquoi, dans un premier temps, depuis le 1er juin, tous les exploitants de centrales nucléaires sont invités à remettre à leurs autorités un rapport répondant aux critères d’inspection convenus au niveau européen, c’est-à-dire à notre catalogue d’inspection, qui est public et transparent.


However, even at that time, some rather invasive questions were asked, and have been asked since then, ranging even from the mental state of members of a person's family to the type of private company that a person keeps, questions that, understandably, Statistics Canada and Canadians would like to treat very gently.

Toutefois, même à cette époque, on posait des questions passablement personnelles, qui ont été posées à nouveau par la suite, allant même jusqu'à des détails sur la santé mentale de membres de la famille et des fréquentations du répondant, soit des questions que Statistique Canada, tout comme les Canadiens, considèrent très délicates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is a question that has to be asked, since the appetite of those seated around the WTO table for market opening is becoming dangerously selective, while modernisation of the existing rules or the adoption of new ones in areas that are dear to us such as the environment is complicated by the multiplicity of political choices that comes with the ever-greater numbers of nations taking part in international trade.

Cette question doit être posée, car l’appétit pour l’ouverture des marchés autour de la table de l’Organisation mondiale du commerce devient dangereusement sélectif. La modernisation des règles existantes ou l’adoption de règles nouvelles dans des domaines qui nous sont chers, comme l’environnement, se heurte à l’hétérogénéité de choix politiques qui sont l’autre face de la participation croissante des nations à l’échange international.


– (ES) Mr President, with regard to my report which has just been mentioned, I would ask, since it has been adopted unanimously, both by the Committee on Economic and Monetary Affairs and by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market and since it deals purely with a change of legal base which Parliament – in the form of a unanimouse decision by the two committees – has not agreed to, I would ask that it be voted on tomorrow without the need for a debate this evening, a debate in which I will probably be the only speaker.

- (ES) Monsieur le Président, étant donné que le rapport dont je suis l'auteur et auquel vous venez de faire référence a été adopté à l'unanimité tant par la commission économique et monétaire que par la commission juridique et du marché intérieur et qu'il ne s'agit que d'une modification de la base juridique auquel le Parlement - les deux commissions à l'unanimité - n'a pas accédé, je voudrais demander que ce rapport soit voté demain sans qu'un débat ne soit nécessaire cet après-midi ou ce soir, débat dont je suis, bien entendu, l'unique orateur.


K. whereas Parliament has been asking since 1999 for the first and third pillars to be unified ,

K. considérant que, depuis 1999, le Parlement a été invité à fusionner les premier et troisième piliers ,


There are certain questions we must ask. Since this espionage system exists, why was it not used to prevent the violence which took place during the international summits, most recently the summits in Gothenburg and Genoa?

Nous nous posons certaines questions : ce système d'espionnage existant, pourquoi n'a-t-il pas été utilisé pour empêcher la flambée de violences lors des sommets internationaux, parmi lesquels ceux de Göteborg et de Gênes ?


The Bloc Quebecois has been asking since 1993 that Quebec be treated fairly regarding the procurement of goods and services the allocation of budgets for research and development.

Depuis 1993, nous, du Bloc québécois, demandons qu'on rétablisse l'équité envers le Québec en achat de biens et services et en dépenses en recherche et développement.


Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Mr. Speaker, in connection with the “peppergate” affair, the government repeatedly told us all week that the RCMP public complaints commission will have all the answers to the questions we have been asking since the beginning of this affair.

Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Monsieur le Président, dans l'affaire du «peppergate», le gouvernement ne cesse depuis le début de la semaine de nous répéter que la Commission des plaintes du public, de la GRC, aura des réponses à toutes les questions que nous posons depuis le début de cette affaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been asking since' ->

Date index: 2024-03-31
w