Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «been avoided had malta simply » (Anglais → Français) :

There is now a view that proper regulation and exposure of the banks' foreign exchange risks could have prevented that problem, just as the 1929 stock crash could probably have been avoided had there not been the same ability to purchase on margins at that time.

On reconnaît désormais qu'une meilleure réglementation et une meilleure compréhension des risques associés au taux de change auraient pu éviter le problème, tout comme la crise de 1929 aurait probablement pu être évitée si on n'avait pas acheté autant sur marge à l'époque.


It is sad, but this type of confusion could have been avoided had the government simply consulted with First Nations, as is their constitutional obligation.

C'est dommage, mais ce genre d'ambiguïté aurait pu être évitée si le gouvernement avait tout simplement consulté les Premières nations, comme il est tenu de le faire en vertu de la Constitution.


Bart Staes (Verts/ALE), in writing (NL) The tabling of this resolution to the plenary meeting of this House could have easily been avoided had Malta simply cancelled the spring hunt and, in doing so, conformed to the provisions of the Birds Directive, but it persists in ignoring the countless parliamentary initiatives and the legal steps taken by the Commission, and looks set once again to permit its hunters to shoot a huge number of protected migratory birds.

Bart Staes (Verts/ALE), par écrit. - (NL) La présentation de cette résolution en séance plénière de cette Assemblée aurait pu être aisément évitée si Malte avait simplement annulé la chasse de printemps et s’était de la sorte conformée aux dispositions de la directive sur les oiseaux, mais elle a continué à ignorer les innombrables initiatives parlementaires et les mesures juridiques prises par la Commission et semble une fois encore déterminée à autoriser ses chasseurs à tuer un nombre colossal d’oiseaux migrateurs protégés.


Bart Staes (Verts/ALE ), in writing (NL) The tabling of this resolution to the plenary meeting of this House could have easily been avoided had Malta simply cancelled the spring hunt and, in doing so, conformed to the provisions of the Birds Directive, but it persists in ignoring the countless parliamentary initiatives and the legal steps taken by the Commission, and looks set once again to permit its hunters to shoot a huge number of protected migratory birds.

Bart Staes (Verts/ALE ), par écrit . - (NL) La présentation de cette résolution en séance plénière de cette Assemblée aurait pu être aisément évitée si Malte avait simplement annulé la chasse de printemps et s’était de la sorte conformée aux dispositions de la directive sur les oiseaux, mais elle a continué à ignorer les innombrables initiatives parlementaires et les mesures juridiques prises par la Commission et semble une fois encore déterminée à autoriser ses chasseurs à tuer un nombre colossal d’oiseaux migrateurs protégés.


Much of that could have been avoided had there been an independent arm's length ethics commissioner.

Nous aurions pu éviter une grande partie de tout cela si nous avions eu un commissaire à l'éthique indépendant.


However, there is no question that we are contributing to global warming, and that some part of that $16-billion cost would likely have been avoided had we not been so profligate in our expenditures.

Il est cependant incontestable que nous contribuons au réchauffement planétaire et que nous aurions pu échapper à une partie de ces coûts de 16 milliards de dollars, si nous ne nous étions pas montrés aussi dépensiers.


It would have been avoidable if Member States had delivered on their promises regarding logistical and other support for Frontex and other measures promised in the wake of the experience in the Canaries, Lampedusa, Malta, Cyprus, etc.

Nous supposons que le prochain conseil Justice et affaires intérieures s’y attèlera. Ces événements auraient pu être évités, si les États membres avaient tenu leurs promesses de soutien logistique, entre autres, à Frontex et aux autres mesures promises suite aux expériences des Canaries, de Lampedusa, de Malte, de Chypre, etc.


The principle was to go with infections that might have been avoided had things been done differently.

Le principe était de s'attacher aux infections qui auraient eu une chance d'être évitées si les choses avaient été faites différemment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been avoided had malta simply' ->

Date index: 2023-08-01
w