Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on building matters
Advising on building matters
Agricultural building
Barn
Building
Building construction
Building industry
Byre
Cattle-shed
Construction
Construction industry
Counsel on building matters
Cow-shed
Farm building
Farm buildings
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What to Do in Case of Fire in Your Office Building
What you see is what you get
What's new in the NBC 1995?
What's new in the National Building Code 1995
Wysiwyg

Vertaling van "been building what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What's new in the NBC 1995? [ What's new in the National Building Code 1995 ]

Quoi de neuf dans le CNB 1995? [ Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995? ]


What to Do in Case of Fire in Your Office Building

La sécurité incendie à l'endroit du travail


Building a Citizen Focus -- Service Initiative -- What's in it for Canadians

Bâtir un programme de services axé sur les citoyens -- Que peut en retirer la population canadienne?


building industry [ building construction | construction industry ]

industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]


building [ construction | construction(UNBIS) ]

bâtiment [ construction | immeuble ]


agricultural building [ barn | byre | cattle-shed | cow-shed | farm building | [http ...]

bâtiment agricole [ bâtiment d'élevage | bâtiment de ferme | étable | grange ]


advising on building matters | make recommendations on building matters guide the building matters | advise on building matters | counsel on building matters

donner des conseils en construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have been building what Sir Wilfrid Laurier said 100 years ago was to be a Canada united in its diversity" .

Nous avons édifié ce que sir Wilfrid Laurier appelait, il y a 100 ans, un Canada uni dans sa diversité».


Although most Member States reported a variety of support measures to promote NZEBs, including financial incentives, strengthening their building regulations, awareness raising activities and demonstration/pilot projects, it is not always clear to what extent these measures specifically target NZEBs.

Bien que la plupart des États membres aient soumis plusieurs mesures de soutien visant à promouvoir les bâtiments dont la consommation d'énergie est quasi nulle, y compris des incitants financiers, un renforcement des réglementations en matière de construction, des activités de sensibilisation et des projets pilotes ou de démonstration, il est parfois difficile de déterminer à quel point ces mesures visent spécifiquement les bâtiments dont la consommation d'énergie est quasi nulle.


They are intended as pointers for what could be undertaken over the coming years, building on what has been achieved so far.

Elles donnent des indications sur ce qui pourrait être réalisé au cours des années à venir, en se fondant sur ce qui a été fait jusqu'à présent.


Mr. Peter Herrndorf: Mr. Harris, I'm delighted you asked the question in the form, “If you build it, will they come?” I think what all of us representing the production industry, the broadcasting industry and the cable industry believe—and my colleagues will speak to it in a moment—is that we have been building it for many years, and they have been coming for many years.

M. Peter Herrndorf: Monsieur Harris, je suis ravi que vous ayez posé la question sous la forme: «Si vous le construisez, viendront-ils?» Je pense que nous tous, qui représentons les secteurs de la production, de la radiodiffusion et de la câblodistribution sommes convaincus—et mes collègues vous le confirmeront dans un instant—que nous construisons depuis de nombreuses années et qu'ils viennent depuis de nombreuses années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I wish we could be having the kind of conversation that would reflect the honesty of what is going on in this place, which would mean that I was not addressing my question through the Speaker to the hon. Minister of Citizenship and Immigration but to the puppet masters in the various leaders' offices who have decided that the House is going through the charade of late night sittings until midnight in the absence of the kind of trust and political consensus we should have been building in this place to ...[+++]

Monsieur le Président, j'aimerais que nous puissions tenir une conversation qui rende honnêtement compte de ce qui se passe en cette Chambre, à savoir que je ne vais pas adresser ma question par l'intermédiaire de la présidence au ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration, mais je l'adresse aux marionnettistes des bureaux des différents chefs de parti, qui ont décidé que la Chambre allait se livrer à la mascarade des séances prolongées jusqu'à minuit, en l'absence de la confiance et du consensus politique qui devraient prévaloir en cette Chambre, et qui nous éviteraient les débats interminables concernant des projets de loi sur lesq ...[+++]


What we can do to strengthen our common fight against terrorism and organised crime, and the means that support them. And what we can do to strengthen our own defences against these challenges and to build our resilience.

sur la manière d'amplifier notre lutte commune contre le terrorisme et la criminalité organisée, et les moyens sur lesquels ils s'appuient, et également , sur la manière de renforcer nos défenses en la matière et d'améliorer notre résilience.


We also know that as an aid project the military has been building roads that seem to support the military operations, but Oxfam says that what has not been done are local projects that build community capabilities to solve problems, reduce violence, enhance resistance to militants and strengthen community coherence, and that this is a major project toward peace.

Nous savons aussi qu'un projet humanitaire des militaires consiste à construire des routes qui semblent appuyer les opérations militaires. Oxfam affirme de son côté qu'il n'y a pas eu de projets qui habilitent les collectivités à régler leurs problèmes, à réduire la violence, à résister aux militants et à accroître la cohésion à l'intérieur de chaque collectivité, ce qui favoriserait grandement la paix.


Since the objective of this Directive, namely of enhancing the energy performance of buildings, cannot be sufficiently achieved by the Member States, due to the complexity of the buildings sector and the inability of the national housing markets to adequately address the challenges of energy efficiency, and can by the reason of the scale and the effects of the action be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. ...[+++]

Étant donné que l’objectif de la présente directive, à savoir l’amélioration de la performance énergétique des bâtiments, ne peut être réalisé de manière suffisante par les États membres, en raison de la complexité du secteur du bâtiment et de l’incapacité des marchés nationaux du logement de relever d’une manière adéquate les défis de l’efficacité énergétique, et qu’il peut donc, en raison des dimensions ou des effets de l’action, être mieux réalisé au niveau de l’Union, l’Union peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne Conformément au principe de proportion ...[+++]


residential buildings which are used or intended to be used for either less than four months of the year or, alternatively, for a limited annual time of use and with an expected energy consumption of less than 25 % of what would be the result of all-year use.

les bâtiments résidentiels qui sont utilisés ou destinés à être utilisés soit moins de quatre mois par an, soit pour une durée d’utilisation annuelle limitée et dont la consommation énergétique prévue est inférieure de 25 % à celle qui résulterait d’une utilisation toute l’année.


Attempts were made to convince the people of Quebec that there are no benefits to belonging to the Canadian confederation and, every day since we reconvened, evidence of a total lack of understanding of what is going on in this country has been building up.

On a essayé de démontrer à la population du Québec qu'il n'y avait pas d'avantage à être dans la Confédération canadienne et, chaque jour depuis qu'on est revenu, on accumule des preuves additionnelles, de l'incompréhension totale et absolue de ce qui se passe dans ce pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been building what' ->

Date index: 2023-01-07
w