Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be fit enough to carry out physical training
Carry out physical training
Carry out physical trainings
Carrying out physical trainings
Display a medical problem
Display medical problems
Display of medical problems
Emphasised marker
Emphasize medical issues
Emphasized marker
Enoughness
Old enough to withstand grazing
Osteopathy
Sufficiency

Vertaling van "been emphasized enough " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
carry out physical trainings | carrying out physical trainings | be fit enough to carry out physical training | carry out physical training

exercer un entraînement physique




enoughness | sufficiency

simplicité volontaire | sobrié




alternative medicine emphasising physical manipulation of muscles and tissue | alternative medicine emphasizing physical manipulation of muscles and tissue | osteopathy

ostéopathie


display a medical problem | display of medical problems | display medical problems | emphasize medical issues

exposer les problèmes médicaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think that it has not been emphasized enough to the committee to consider what is happening with regard to proportionate liability or joint and several liability among defendants.

Je crois qu'on n'a pas assez souligné au comité l'importance de tenir compte de ce qui arrive dans le cas de la responsabilité proportionnelle ou de la responsabilité solidaire entre les défendeurs.


Mr. Roger Cutler: One of the things that has been referred to this morning, and perhaps not emphasized enough, is this notion of a treatment program for individuals who have certainly been convicted of impaired driving, and perhaps even those who clearly show some sort of drug or alcohol dependency.

M. Roger Cutler: L'une des choses qui a été mentionnée ce matin mais à laquelle on ne s'est peut-être pas suffisamment attardé, est cette idée d'un programme de traitement pour les personnes qui ont été condamnées pour conduite avec facultés affaiblies et peut-être même pour celles qui ont manifestement une certaine dépendance à l'égard de stupéfiants ou de l'alcool.


9. Points out that development aid is not in itself enough to eradicate poverty and that it should address its causes, rather than its symptoms; emphasizes the need for more effective aid as part of a development process which seeks to create, in recipient countries, strong, environmentally friendly economies in which access to basic social services is guaranteed for everyone and, ultimately, to reduce dependence on aid; stresses, in that connection, the importance of creating a climate conducive to decent work creation, entrepreneu ...[+++]

9. rappelle que l'aide au développement n'est pas suffisante pour mettre un terme à la pauvreté et qu'elle devrait traiter les causes plutôt que les symptômes de la pauvreté; insiste sur la nécessité d'une aide plus efficace, s'insérant dans un processus de développement susceptible de créer dans les pays bénéficiaires des économies fortes et protectrices de l'environnement, où l'accès aux services sociaux de base soit garanti pour tous les citoyens et capable de réduire, à terme, la dépendance à l'aide; souligne, dans ce contexte, l'importance d'un climat qui encourage la création d'emplois décents, ainsi que le développement des entr ...[+++]


9. Points out that development aid is not in itself enough to eradicate poverty and that it should address its causes, rather than its symptoms; emphasizes the need for more effective aid as part of a development process which seeks to create, in recipient countries, strong, environmentally friendly economies in which access to basic social services is guaranteed for everyone and, ultimately, to reduce dependence on aid; stresses, in that connection, the importance of creating a climate conducive to decent work creation, entrepreneu ...[+++]

9. rappelle que l'aide au développement n'est pas suffisante pour mettre un terme à la pauvreté et qu'elle devrait traiter les causes plutôt que les symptômes de la pauvreté; insiste sur la nécessité d'une aide plus efficace, s'insérant dans un processus de développement susceptible de créer dans les pays bénéficiaires des économies fortes et protectrices de l'environnement, où l'accès aux services sociaux de base soit garanti pour tous les citoyens et capable de réduire, à terme, la dépendance à l'aide; souligne, dans ce contexte, l'importance d'un climat qui encourage la création d'emplois décents, ainsi que le développement des entr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We think there's an important link, which hasn't been emphasized enough, and that through an initiative such as the Net-Zero Energy Home Coalition—that direct linkage between energy conservation and energy efficiency with renewable energy technologies—important issues such as cost effectiveness and the culture of conservation can quickly be addressed in a positive way toward the development and deployment of cleaner energy sources in Canada, as well as increased environmental stewardship at the community level.

À notre avis, il y a là un lien important, et sur lequel on n'a pas encore insisté suffisamment, et nous pensons que grâce à une initiative comme la Coalition—cette adéquation directe entre la conservation énergétique et la rentabilité énergétique avec les technologies de l'énergie renouvelable—, des questions importantes comme la rentabilité et la culture de la conservation pourraient rapidement être prises en compte de façon positive en vue de la mise en valeur et de la mise en exploitation de sources d'énergie plus propre au Canada ...[+++]


Thus, I consider that the report has largely emphasized the budgetary insufficiencies regarding the fight against global warming, but it has not insisted enough on the problem of the food crisis that European Union citizens are dealing with.

J'estime dès lors que le rapport a largement souligné les carences budgétaires en matière de lutte contre le réchauffement mondial, mais n'a pas suffisamment insisté sur le problème de la crise alimentaire à laquelle les citoyens européens sont confrontés.


Thus, I consider that the report has largely emphasized the budgetary insufficiencies regarding the fight against global warming, but it has not insisted enough on the problem of the food crisis that European Union citizens are dealing with.

J'estime dès lors que le rapport a largement souligné les carences budgétaires en matière de lutte contre le réchauffement mondial, mais n'a pas suffisamment insisté sur le problème de la crise alimentaire à laquelle les citoyens européens sont confrontés.


In all of this debate some of the positive things in the bill have been put aside and not emphasized enough.

Au cours de ce débat, on a passé sous silence certains aspects positifs de ce projet de loi ou on ne les a pas suffisamment mis en lumière.


Challenges with the Marine Atlantic ferry system: That has been mentioned this morning but we can't emphasize enough that is the link to our markets.

On a mentionné ce matin les difficultés liées au service de traversier de Marine Atlantique, mais on ne saurait trop insister sur le fait qu'il constitue le lien vers nos marchés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been emphasized enough' ->

Date index: 2024-04-13
w