I will repeat that, from the point of view of the Committee on Legal Affairs, the proposal represents enormous progress, but the Commission and the other European institutions will probably have to find a way to regulate the whole problem of asylum given the new dimension created by the enormous economic phenomenon of international migration linked perhaps to the process of international globalisation.
Je répète que, du point de vue de la commission juridique, la proposition représente un énorme progrès, mais il sera probablement nécessaire que la Commission ou les institutions européennes prévoient une forme de règlement de l'ensemble du problème de l'asile depuis sa nouvelle dimension de grand phénomène économique de migrations internationales, peut-être lié au processus de mondialisation internationale.