Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be fit enough to carry out physical training
Carry out physical training
Carry out physical trainings
Carrying out physical trainings
Damage for pain and suffering
Damages for pain
Damages for pain and suffering
Estate at sufferance
Estate by sufferance
Give palliative care
Old enough to withstand grazing
Pretium doloris
Provide palliative care
Provide palliative caring
Relieve pain symtoms and suffering

Vertaling van "been enough suffering " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
damage for pain and suffering | damages for pain | damages for pain and suffering | pretium doloris

indemnité pour souffrances endurées | pretium doloris | prix de la douleur | souffrances endurées


estate at sufferance | estate by sufferance

domaine de tolérance


carry out physical trainings | carrying out physical trainings | be fit enough to carry out physical training | carry out physical training

exercer un entraînement physique




provide palliative caring | relieve pain symtoms and suffering | give palliative care | provide palliative care

prodiguer des soins palliatifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I saw great suffering and enormous needs during this trip: there are not enough doctors and nurses and I am appealing to all Health Ministers to send more medical staff to West Africa.

Au cours de ce voyage, j'ai été le témoin de grandes souffrances et j'ai constaté l'ampleur des besoins: les médecins et infirmiers sont trop peu nombreux et j'appelle tous les ministres de la santé à envoyer plus de personnel médical en Afrique de l'Ouest.


For those of us unfortunate enough to suffer renal failure, the health consequences can be disastrous and the treatments very complex.

Cette affection peut avoir des effets graves sur la santé, et les traitements sont très complexes.


“Our aid is not enough to stop the suffering of Central Africans and to avoid a major food crisis that the country might face next year.

"Notre aide n'est pas suffisante pour arrêter la souffrance des Centrafricains et pour éviter une crise alimentaire majeure à laquelle le pays pourrait faire face l'an prochain.


Also, the Commission's efforts to simplify procedures are not ambitious enough and administrative barriers still persist, especially for smaller businesses and NGOs, which suffer excessive auditing.

Par ailleurs, les efforts accomplis par la Commission pour simplifier les procédures ne sont pas assez ambitieux et des barrières administratives subsistent encore, surtout en ce qui concerne les entreprises de plus petite taille et les ONG, qui pâtissent du nombre excessif d'audits effectués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We cannot allow this text to be the source of new tragedies or for splitting families up; there has already been enough suffering in the lives of immigrants who come to us seeking a more humane existence.

Nous ne pouvons permettre à ce texte d’être à l’origine de nouveaux drames ou de séparer des familles. Les immigrants qui viennent chez nous pour vivre une existence plus humaine ont déjà connu assez de souffrances.


I think it is extremely important that, in Côte d'Ivoire, without in any way prejudging the result, the issue of democratic alternation can be decided peacefully, in a negotiated way, with the support of the international community and in opposition to all those who, given this opportunity, would cause blood baths or, at the very least, take the civil population hostage. This is important not only because these people have already suffered enough, but also because it will serve as an example for the neighbouring countries, and I am obviously thinking of the Congo, which will no doubt be in an electoral period in the ...[+++]

Je pense qu’il est extrêmement important qu’en Côte d’Ivoire - non seulement parce que ces gens ont déjà assez souffert, mais aussi parce que cela aura valeur d’exemple dans des pays voisins, et je pense évidemment au Congo qui sera lui, sans doute, dans une période électorale dans l’année qui vient, en 2011 -, sans préjuger aucunement du résultat, la question de l’alternance démocratique puisse se jouer de façon pacifique, de façon négociée, avec le soutien de la communauté internationale et en opposition, en tout cas, à tous ceux qui, à cette occasion, provoqueraient des bains de sang ou, en tout cas, prendraient en otage la population ...[+++]


Just because no one is brave enough and resolute enough to tell people this and to carry out this abolition, we are all still suffering under this unspeakable regulation.

Nous subissons toujours ce règlement inqualifiable simplement parce que personne n’est suffisamment courageux et déterminé pour oser le dire et pour s’occuper de sa suppression.


A small number of families were deeply affected by it, not enough for anyone to notice, but they will suffer serious consequences. Perhaps we need to look at funding under rural development or the common agricultural policy and establish a hardship fund to look after cases like this which are there and which need assistance.

Peut-être devrions-nous prévoir un financement dans le cadre du Fonds de développement rural ou de la politique agricole commune, et établir un fonds de secours pour les cas comme celui-ci, qui existent et ont besoin d’aide.


The people of the Nordic region did not suffer enough during the Second World War to be able to understand the symbolic value of having the European Parliament in Strasbourg. Thus, Nordic criticism of the European Parliament’s expensive commute to Strasbourg can be dismissed.

La population de la région nordique n’a pas assez souffert, pendant la Seconde Guerre mondiale, pour être capable de comprendre la valeur symbolique du siège strasbourgeois du Parlement européen, balayant de la sorte les critiques des pays nordiques à l’égard de la coûteuse navette du Parlement européen vers Strasbourg.


The European Union is deeply concerned at the intensification of hostilities in Burundi and calls upon the warring factions to cease the fighting immediately and show the greatest restraint. Absolute priority must be given to the security of the civilian population, which has already suffered enough from the absence of a peaceful settlement of the conflict in Burundi.

Profondément préoccupée par l'intensification des hostilités au Burundi, l'Union européenne appelle les belligérants à cesser immédiatement les combats et à faire preuve de la plus grande retenue, assurant en toute circonstance la sécurité des populations civiles qui ont déjà beaucoup trop souffert de l'absence d'un règlement pacifique du conflit burundais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been enough suffering' ->

Date index: 2023-11-18
w