Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "been so cruelly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Pyknoachondrogenesis is a lethal skeletal osteochondrodysplasia characterised by severe generalised osteosclerosis. The disease is very rare and only five cases (four males and one female) have been reported in the literature so far. Pyknoachondrogen

pycnoachondrogénèse


Syndrome with the association of intrauterine and postnatal growth retardation, sensorineural deafness and intellectual deficit. The syndrome is extremely rare and only four cases have been reported in the literature so far. Additional clinical featu

retard de croissance par déficit du facteur de croissance analogue à l'insuline type 1


This syndrome has characteristics of the association of acanthosis nigricans, insulin resistance, severe muscle cramps and acral hypertrophy. At least five cases have been described in the literature so far. Enlargement of the kidneys was also report

syndrome d'acanthosis nigricans-résistance à l'insuline-crampes-hypertrophie acrale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And this is so no matter how many lives that person may have taken and no matter how much pain and suffering that person’s crimes may have inflicted on the families and loved ones of those whose lives have been so cruelly taken. The only exception to the 25-year limit occurs through the interaction of the Criminal Code and the Corrections and Conditional Release Act.

Une seule exception existe à la limite de 25 ans, exception rendue possible par l'effet conjugué de certaines dispositions prévues au Code criminel et à la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.


[English] What is needed most urgently and what has been lacking in so many rural sectors, not just in agriculture but in softwood and in the fisheries, what has been lacking, cruelly lacking, is political will and, frankly, a balanced political perspective from this government.

[Traduction] Ce qui manque cruellement à tant de secteurs ruraux, pas seulement à l'agriculture, mais aussi au bois d'oeuvre et aux pêches, c'est une volonté politique et, franchement, une perspective politique équilibrée de la part du gouvernement.


Mr Michel also confirmed the setting-up of an Euro-African economic forum, which will meet for the first time next April. Its main objectives will be to forge effective partnerships between European and African companies and to promote the setting-up of the SMEs that Africa still so cruelly lacks.

Le Commissaire Michel a également confirmé la création d’un forum économique permanent Europe-Afrique, qui se réunira pour la première fois en avril prochain et qui a pour objectifs principaux de créer des partenariats effectifs entre entreprises européennes et africaines et de favoriser la création de PMEs dont l’Afrique manque cruellement.


As to those that are persecuted most cruelly .well, perhaps not, because in Tibet Buddhists have been persecuted equally cruelly, but it should be said that Christians and especially Catholics are persecuted.

Pour ce qui est de ceux qui subissent les pires persécutions. en fait, peut-être pas, car les bouddhistes du Tibet ont été pourchassés avec la même cruauté, mais il importe de dire que les chrétiens, et les catholiques en particulier, sont persécutés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At this hour the pain and suffering of the victims, their families and loved ones are foremost in my thoughts, and my sympathy and compassion go out to them and their relatives, to all the people of Spain, who have been so cruelly and viciously targeted today, to the Spanish Government and to the King of Spain, whose dismay and grief I share.

En ce moment, je compatis de toute mon âme à la douleur et aux souffrances des blessés, des familles des victimes, du peuple espagnol si soudainement et si durement frappé, de son gouvernement et de son Roi, dont je partage avec la plus grande tristesse l'effroi et l'affliction.


Moreover, we also have the technical means in the Commission – it is not worth describing them here; you know full well – to meet the challenge, but it is the political choices that are cruelly lacking, and this is true no matter what our governments say. Consequently, Commissioner, we really are counting on you to convince the politicians to make different choices.

Par ailleurs, nous avons également les moyens techniques - ce n’est pas la peine de les développer ici - vous le savez pertinemment, à la Commission, pour faire face, mais ce sont les choix politiques qui font cruellement défaut, et ce, quoi qu’en disent nos gouvernements. Alors, Monsieur le Commissaire, nous comptons vraiment sur vous pour convaincre les politiques de faire d’autres choix.


Seldom, if ever, has the presumption of innocence, which is one of the foundations of the rule of law, been so cruelly denied, as not even any charges of any sort had been laid in Canada at that time - nor have they been two years later.

La présomption d'innocence, qui constitue un des fondements de la primauté du droit, a rarement, sinon jamais, été aussi cruellement refusée, car aucune accusation de quelque sorte que ce soit n'avait même été portée au Canada à ce moment-là, pas plus que deux ans plus tard.


We now have to make up this lost ground and we are doing so with enlargement, which consists of integrating into the great European family all these countries that were cruelly separated from it.

Nous devons regagner le terrain perdu. Nous regagnons du terrain grâce à l’élargissement, qui consiste à intégrer dans la grande famille européenne tous ces pays qui se sont vus cruellement séparés d’elle.


Unfortunately these hopes were to be cruelly shattered and it is hard to forget that the present Intifada arose directly from the unnecessary and provocative visit by Mr Sharon to the Temple Mount in Jerusalem.

Malheureusement, ces espoirs ont été réduits à néant et il est difficile d'oublier que l’intifada d'aujourd'hui a été directement provoquée par la visite inutile et provocante de M. Sharon sur le Mont du Temple à Jérusalem.


These are women and men of all ages, of all social conditions and of all political viewpoints who have been cruelly wrested from those close to them.

Il s'agit de femmes, d'hommes de tous âges, de toutes conditions sociales, de tous horizons politiques, qui ont été cruellement arrachés à leurs proches.




Anderen hebben gezocht naar : been so cruelly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been so cruelly' ->

Date index: 2023-08-05
w