Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid for regional development
Aid to less-favoured regions
Area with specific problems
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Estate less than freehold
L.C.L.freight
Less than carload freight
Less than freehold estate
Less-favoured agricultural area
Less-favoured agricultural region
Less-favoured area
Less-favoured region
Less-than-carload
Less-than-freehold estate
Non-freehold estate
Part-load traffic
Regional aid
Underdeveloped region
Wall-less ionisation chamber
Wall-less ionization chamber

Traduction de «been somewhat less » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A rare non-hereditary condition characterised by gastrointestinal stromal tumours (GIST), pulmonary chondromas and extraadrenal paragangliomas. Less than 100 cases have been reported worldwide. The disease primarily affects young women (mean age of o

triade de Carney


less-favoured agricultural area [ area with specific problems | less-favoured agricultural region ]

zone agricole défavorisée [ région agricole défavorisée | zone avec handicaps spécifiques | zone menacée d'abandon ]


less-favoured region [ less-favoured area | underdeveloped region ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


estate less than freehold | less than freehold estate | less-than-freehold estate | non-freehold estate

domaine non franc


Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two y ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


wall-less ionisation chamber | wall-less ionization chamber

chambre d'ionisation sans paroi


L.C.L.freight | less than carload freight | less-than-carload | part-load traffic

marchandises de détail | trafic de détail


regional aid [ aid for regional development | aid to less-favoured regions ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


A rare congenital disorder characterised by multifocal, segmental dilatation of the large intrahepatic bile ducts. It may present at any age and predominantly affects females. Less than 250 cases have been described worldwide. Caroli disease is chara

maladie de Caroli


Syndrome with characteristics of nasopalpebral lipomas, bilateral eyelid coloboma, and telecanthus. It has been described in less than 30 patients. Other manifestations may include maxillary hypoplasia, hypertelorism, and dysmorphic features. It is t

syndrome de lipomes naso-palpébraux-colobome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Road projects accounted for the major part of Cohesion Fund assistance in Spain until 1997, from then on the emphasis became somewhat less marked.

Jusqu'en 1997, les projets routiers ont absorbé la plus grande partie du concours du Fonds de cohésion en Espagne, leur part ayant quelque peu diminué par la suite.


Comments from terrestrial broadcasters and their regulators were somewhat less favourable, questioning whether such separation was feasible in practice.

Les radiodiffuseurs terrestres et leurs autorités de réglementation sont légèrement moins positifs dans leurs commentaires: ils se demandent si une telle séparation pourrait être mise en oeuvre en pratique.


The results so far are somewhat limited as national organisations are less inclined to share information in this field given its sensitivity in defence terms.

Ses résultats à ce jour sont plus limités, les organisations nationales étant moins enclines à partager leurs informations dans ce domaine, compte tenu de leur caractère sensible en termes de défense.


The assessment undertaken indicates that the E-PRTR data reported had a varying degree of completeness, from consistency for the releases of major pollutants to air, to less comprehensive reporting of releases to water and transfer of waste to somewhat poor reporting of releases to land.

L'évaluation réalisée indique que les données déclarées dans le cadre du PRTR européen présentaient des degrés variables d'exhaustivité, et notamment que les informations relatives aux rejets des principaux polluants dans l'air étaient cohérentes, que celles relatives aux rejets dans l'eau et aux transferts de déchets étaient moins complètes et que celles concernant les rejets dans le sol étaient relativement peu nombreuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This being the case, then surely the honourable Members will agree with me that a suspension of the agreement will effectively mean at least a slight lowering in standards of security for European citizens. Surely, you must accept that if the agreement is working and has been working for us, then its suspension would leave us somewhat less secure, and I am choosing my words carefully so that no one can accuse the Council of being overdramatic.

Dans ce cas, chers députés, vous serez certainement d’accord avec moi pour dire qu’une suspension de cet accord s’accompagnera, dans les faits, d’une légère diminution du niveau de sécurité des citoyens européens à tout le moins. Vous devez sans aucun doute accepter que si l’accord fonctionne et a fonctionné pour nous, alors sa suspension réduira notre sécurité, et je pèse soigneusement mes mots afin que personne ne puisse accuser le Conseil d’exagérer.


It is somewhat less well acknowledged that, in the process, the Internet also poses a profound danger to our fundamental rights, potentially exposing us to pernicious surveillance, while serving as a tool for criminals and even terrorists.

Nous sommes peut-être moins conscients du fait qu'Internet met gravement en danger nos droits fondamentaux, nous exposant potentiellement à une surveillance pernicieuse, tout en servant d'instrument aux auteurs de délits et même aux terroristes.


At the same time, however, the EU and the US have to recognise, in the spirit which the EU has applied to the renewal of the Lisbon Agenda, that somewhat less than half of the actions proposed in the Transatlantic Economic Partnership of 1998 have actually been implemented.

L'Union européenne et les États-Unis doivent reconnaître cependant, dans l’esprit qui a guidé le renouvellement du programme de Lisbonne, qu'un peu moins de la moitié des actions proposées dans le partenariat économique transatlantique de 1998 ont été effectivement réalisées.


Here the position of the European Community is somewhat less complicated because the Commission has already the status of a permanent observer.

En l'occurrence, la position de la Communauté européenne est moins complexe, car la Commission bénéficie déjà du statut d'observateur permanent.


– (FR) Mr President, we are now feeling relieved as our fellow Member, Olivier Dupuis, is fortunately back with us. We should, however, revisit the problems that we were discussing last week so that we are somewhat less hesitant, should we have the misfortune to be in this situation again in the future.

- Monsieur le Président, aujourd'hui, nous sommes soulagés, puisque notre collègue, Olivier Dupuis, est heureusement parmi nous, tant mieux ! Pour autant, les problèmes qui nous ont préoccupés la semaine dernière méritent que l'on y revienne, afin de ne pas se retrouver quelque peu hésitants, si par malheur nous nous retrouvions dans le futur face au même scénario.


This criticism applies not only to the Council, but also to you, Commissioner, although somewhat less so in this case, and somewhat more in the previous one.

Cette critique n'est évidemment pas uniquement adressée au Conseil, mais à vous également, Monsieur le Commissaire, un peu moins dans ce cas-ci, il est vrai.


w