Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cross voting
Demerger
Division of companies
Hiving-off
Party split
Political split
Split bricks
Splitting of companies
Splitting of wall bricks
Stone block splitting
Stone splitting machine operating
Tend stone splitting machine
Tending stone splitting machine
Traditional stone splitting technique using
Trim bricks
Trimming of bricks
Use traditional stone splitting techniques
Using traditional stone splitting techniques
Vote splitting
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What you see is what you get
Wysiwyg

Vertaling van "been split what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


operate stone splitting machine operating stone splitting machine | tending stone splitting machine | stone splitting machine operating | tend stone splitting machine

utiliser une machine à fendre des pierres


traditional stone splitting technique using | using traditional stone splitting techniques | stone block splitting | use traditional stone splitting techniques

utiliser des techniques traditionnelles pour fendre des pierres


splitting of wall bricks | trimming of bricks | split bricks | trim bricks

découper des briques


political split [ party split ]

scission politique [ scission de parti ]


demerger [ division of companies | hiving-off | splitting of companies ]

scission d'entreprises


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If it had been split, what could have been a bill on cyberbullying, which probably would have had the unanimous support of the House, is no longer possible.

Si le projet de loi avait été scindé, on en aurait dégagé un projet de loi contre la cyberintimidation qui aurait probablement reçu l'appui unanime de la Chambre, mais ce n'est plus possible.


When I look at wanting to sponsor some of our relatives.They are in a situation where the family has been split up; half the family is in Rwanda, half in Burundi, and in Burundi they are in what I would consider to be a refugee-like situation, even though they're not technically refugees.

Lorsque je pense à parrainer des parents.Ils sont dans une situation où la famille s'est scindée; la moitié est au Rwanda, la moitié au Burundi, et ceux qui sont au Burundi vivent une situation que je qualifierais de semblable à celle de réfugié, même s'ils ne sont pas des réfugiés, techniquement parlant.


What is the share of diesel passenger cars in the EU and what is the modal split of both passenger and freight transport?

Quelle est la part des voitures particulières à moteur diesel dans l'UE et quelle est la répartition modale du transport de voyageurs et de fret?


In other words, with full knowledge of what we were doing, we signed up to this international regime of granting families who had been split up the chance to go to other neutral countries in order to meet up with their family.

En d'autres mots, en toute connaissance de cause, nous avons adhéré à ce régime international qui permet aux familles séparées de se rendre dans d'autres pays neutres afin de se retrouver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Having examined the Council common position, which splits what was previously a single proposal for a directive into two legal instruments, a proposal for a regulation and a proposal for a directive, we believe that this is the right approach.

Nous avons analysé la position commune du Conseil en ce qui concerne le dédoublement en deux instruments juridiques distincts – une proposition de règlement et une proposition de directive – ce qui n'était auparavant qu'une proposition de directive, et cette position nous semble correcte.


That is what we are trying to do with this bill, to give legal form to something that already existed and has now been split into two parts.

C'est ce qu'on essaye de faire avec ce projet de loi, soit de donner une entité légale à quelque chose qui existait déjà et qui est maintenant divisé en deux parties.


Whatever the motivation of the Senate might have been in terms of a technical issue in splitting what was originally an omnibus bill, there is no way we will go along with the idea that it has the right to split a bill that would infringe upon the House.

Quelle qu'ait été pour le Sénat la raison de scinder ce qui était à l'origine un projet de loi composite, jamais nous n'accepterons l'idée qu'il ait le droit de scinder un projet de loi, et d'empiéter sur les privilèges de la Chambre.


Ladies and gentlemen, I therefore appeal to you not now to permit the use of legal quibbles, hair-splitting and primary laws to prevent what in this case is most important, namely that everyone who votes in the European election in 2004 should do so with pride and that our work should be easy to understand and our rules transparent. That is what is most important.

Mesdames et Messieurs, c’est la raison pour laquelle je me tourne vers vous: ne laissez pas l’utilisation de subtilités juridiques, de pinaillage et de droit primaire nous détourner de notre objectif principal, à savoir permettre à tous ceux qui voteront aux élections européennes de 2004 de le faire la tête haute et montrer que notre travail est facile à comprendre et nos règles transparentes. Ce sont là les points les plus importants.


So if the European Union is serious in what it is saying about labour market flexibility and the need for workers of certain categories, we have to think very carefully whether we are going to say to the people that we want to come to work as company directors, doctors, IT specialists, chefs or whatever, ‘well sorry, you need to split your family up, you will need to wait for up to three years before you can bring them in’.

Ainsi, si l'Union européenne pense ce qu'elle dit en ce qui concerne la flexibilité du marché de l'emploi et le besoin de travailleurs de certaines catégories, nous devons réfléchir très sérieusement pour savoir si nous allons dire à ces personnes que nous voulons voir venir travailler en tant que directeurs d'entreprise, docteurs, experts en technologie de l'information, chefs ou autres, "désolé, vous devez vous séparer de votre famille, vous devrez attendre trois ans avant de pouvoir la faire venir".


Now, whilst I sympathise with the reasons behind what has been outlined by Mr Mulder and Mrs Haug, and I appreciate their serious concern about the level of funding being sufficient for the unidentified needs for the remainder of the year, it would be extremely difficult for this Parliament to go down this route because, firstly, the financial regulations state that 70/30 is the agreed split and anything new would actually require a change in the financial regulations and, secondly, speaking as a UK Member, I want ...[+++]

Cela dit, si je suis sensible aux raisons justifiant ce qu'ont souligné M. Mulder et Mme Haug, et si je comprends la sérieuse inquiétude qui est la leur au sujet du niveau de financement nécessaire pour faire face aux besoins non identifiés qui pourraient se déclarer pendant le reste de l'année, il serait extrêmement difficile pour ce Parlement d'emprunter cette voie. En effet, premièrement, le règlement financier stipule que le partage convenu est de 70/30 et que tout nouveau partage nécessiterait une modification du règlement financier. Deuxièmement, en tant que député du Royaume-Uni, je suis pour une parité et souhaite que les autres ...[+++]


w