Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advice taking
Capacity all told
Learning by being told
Learning from instruction
Total dead weight carrying capacity
Total dead-weight carrying capacity
Total deadweight carrying capacity
Weight all told

Traduction de «been told quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advice taking | learning by being told | learning from instruction

apprentissage par instruction




total dead weight carrying capacity | total deadweight carrying capacity | total dead-weight carrying capacity | weight all told

port en lourd total | portée en lourd totale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Colonel Henry, we've been told quite a bit about the praises of the LAV vehicle.

Colonel Henry, on nous a beaucoup chanté les louanges des véhicules VBL.


In this case, we have been told that apparently, the weather was quite treacherous.

Dans ce cas-ci, on nous dit qu'apparemment, la température était abominable.


We've been told quite often that, if we accept Bill S-3 as it stands, and if Part VII is thus clearly enforceable, we'll often be winding up in court.

On nous a fait remarquer assez souvent que, si on accepte le projet de loi S-3 tel quel, donc si la partie VII est justiciable de façon non équivoque, on se retrouvera souvent en cour.


Recently, European citizens have repeatedly been told, quite rightly, that we needed a new institutional framework to adapt the Europe of Nice to the Europe of enlargement.

Récemment, on a répété plusieurs fois aux citoyens européens, à juste titre, que nous avions besoin d'un nouveau cadre institutionnel pour adapter le traité de Nice à l'Europe de l'élargissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, Canadians have been told two different stories about David Dingwall: first, that he quit; and second, that he was fired.

Monsieur le Président, les Canadiens ont entendu deux versions différentes de l'histoire David Dingwall: la première est qu'il a donné sa démission; la deuxième, qu'il a été renvoyé.


Today we had an opportunity to meet with representatives of the unions and the industry, and were told that there had been some quite major increases in Chinese imports, in particular men's trousers, and undergarments and brassieres, where they exceeded 100%.

Aujourd'hui, nous avons eu la chance de rencontrer des représentants des syndicats et de l'industrie. On nous a dit particulièrement que dans les domaine du pantalon pour homme, du sous-vêtement et du soutien-gorge, il y avait des croissances d'importations chinoises relativement importantes, de l'ordre de plus 100 p. 100. Il s'agit des quatre premiers mois de 2005.


First, as Mr Patten has already said – I had mentioned that the Council’s activities and the Commission’s have always moved along in parallel and in complete understanding – doubts have already been expressed regarding certain moments in the presidential elections in Chechnya, and our Russian friends have also been told quite clearly on a number of occasions that Europe is keeping a close watch on the situation inside Chechnya and on the human rights situation.

Tout d’abord, comme l’a déjà dit le commissaire Patten - j’avais spécifié que les travaux du Conseil et ceux de la Commission ont toujours été réalisés parallèlement et en accord total - des doutes ont déjà été exprimés quant à certains aspects des élections à la présidence de la Tchétchénie, et c’est avec la même clarté que nous avons dit à nos amis russes, à plusieurs occasions, que l’Europe continue de surveiller de près la situation intérieure de la Tchétchénie ainsi que la situation des droits de l’homme.


First, as Mr Patten has already said – I had mentioned that the Council’s activities and the Commission’s have always moved along in parallel and in complete understanding – doubts have already been expressed regarding certain moments in the presidential elections in Chechnya, and our Russian friends have also been told quite clearly on a number of occasions that Europe is keeping a close watch on the situation inside Chechnya and on the human rights situation.

Tout d’abord, comme l’a déjà dit le commissaire Patten - j’avais spécifié que les travaux du Conseil et ceux de la Commission ont toujours été réalisés parallèlement et en accord total - des doutes ont déjà été exprimés quant à certains aspects des élections à la présidence de la Tchétchénie, et c’est avec la même clarté que nous avons dit à nos amis russes, à plusieurs occasions, que l’Europe continue de surveiller de près la situation intérieure de la Tchétchénie ainsi que la situation des droits de l’homme.


Today, if the truth be told, quite a few of our partners are not overly keen on the euro.

Aujourd’hui, regardons les choses en face, nombre de nos partenaires ne sont pas si favorablement disposés à l’égard de l’euro.


– Madam President, I was told quite explicitly that I had to be present to indicate that I wanted to make a written explanation of vote.

- (EN) Madame la Présidente, l'on m'a dit de façon tout à fait explicite que je devais être présent afin de signaler mon souhait de faire une explication de vote par écrit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been told quite' ->

Date index: 2024-01-10
w