Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Adap scribbles into virtual sketches t
Bitcoin
Convert scribbles into virtual sketches
Cryptocurrency
Cyber currency
Cybercommerce
Cybercommunity
Develop virtual game engine
E-commerce
E-community
Electronic commerce
Implement a virtual private network
Impracticability impracticability
Installing a virtual private network
Internet commerce
Online commerce
Online community
Online social networks
Practical impossibility practical impossibility
Scribble converting into virtual sketches
Social networking
Translate scribbles into virtual sketches
VC
VCS
VPN implementing
Virtual TMC
Virtual commerce
Virtual community
Virtual currency
Virtual currency scheme
Virtual memory
Virtual private network implementing
Virtual storage
Virtual store
Virtual traffic management center
Virtual traffic management centre

Traduction de «been virtually impossible » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impracticability impracticability | practical impossibility practical impossibility

impossibilité pratique


adap scribbles into virtual sketches t | translate scribbles into virtual sketches | convert scribbles into virtual sketches | scribble converting into virtual sketches

convertir des brouillons en croquis virtuels


virtual private network implementing | VPN implementing | implement a virtual private network | installing a virtual private network

mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN


virtual TMC | virtual traffic management center | virtual traffic management centre

centre de gestion du trafic virtuel | CGT virtuel


virtual memory | virtual storage | virtual store

mémoire virtuelle


virtual currency [4.7] [ bitcoin | cryptocurrency | cyber currency | VC | VCS | virtual currency scheme | [http ...]

monnaie virtuelle [4.7] [ bitcoin | crypto-monnaie | cyber-monnaie | MV | SMV | système de monnaie virtuelle ]


electronic commerce [ cybercommerce | e-commerce | Internet commerce | online commerce | virtual commerce ]

commerce électronique [ commerce en ligne | commerce sur Internet | commerce virtuel | cybercommerce | e-commerce ]


virtual community [ cybercommunity | e-community | online community | social networking | Online social networks(ECLAS) ]

communauté virtuelle [ cybercommunauté | réseaux sociaux (Internet) ]


develop virtual game engine

développer un moteur de jeu virtuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Boat seines fishing has no significant impact on the marine environment and is very selective, since the seines are hauled in the water column and do not touch the seabed because collection of material from the seabed would damage the target species and make the selection of the fished species virtually impossible due to their very small size.

La pêche pratiquée à l'aide de sennes de bateau n'a pas d'incidence significative sur l'environnement marin et elle est très sélective, étant donné que les sennes sont tirées dans la colonne d'eau sans entrer en contact avec le fond marin; en effet, les débris qui seraient collectés sur le fond marin endommageraient les espèces cibles et rendraient la sélection des espèces pêchées pratiquement impossible en raison de la très petite taille des individus.


Without this, making progress in a Union of 25 or more Member States will become virtually impossible.

Sans cela, il deviendra virtuellement impossible de progresser dans une Union à 25 États membres ou plus.


In accordance with the right to an effective remedy, neither the Union nor Member States can render virtually impossible or excessively difficult the exercise of rights conferred by Union law.

En vertu du droit à un recours effectif, ni l'Union, ni les États membres ne peuvent rendre en pratique impossible ou excessivement difficile l'exercice des droits conférés par le droit de l'Union.


In accordance with the case-law of the Court of Justice, national rules on time limits for the enforcement of rights under this Directive should be such that they cannot be regarded as capable of rendering virtually impossible or excessively difficult the exercise of those rights.

Conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, il convient que les règles nationales concernant les délais impartis pour faire respecter les droits prévus par la présente directive soient telles que ces délais ne puissent être considérés comme étant de nature à rendre pratiquement impossible ou excessivement difficile l'exercice de ces droits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, those national time-limits shall not render virtually impossible or excessively difficult the exercise of those rights.

Toutefois, ces délais nationaux ne rendent pas pratiquement impossible ou excessivement difficile l'exercice de ces droits.


2. Draws the Council's attention to the fact that maintaining the status quo pending ratification of the Constitutional Treaty not only is worsening the democratic deficit, but also will make it impossible for the 25 to take decisions and virtually impossible for the implementation of those decisions to be verified (as the European Council's own assessments show);

2. attire l’attention du Conseil sur le fait que maintenir la situation actuelle, dans l'attente de la ratification du Traité constitutionnel, non seulement aggrave le déficit démocratique mais rendra impossible la prise de décisions à 25 et pratiquement invérifiable leur mise en œuvre (comme cela résulte des évaluations conduites par le Conseil européen lui-même),


2. Draws the Council's attention to the fact that maintaining the status quo pending ratification of the Constitutional Treaty not only is worsening the democratic deficit, but also will make it impossible for the 25 to take decisions and virtually impossible for the implementation of those decisions to be verified (as the European Council's own assessments show);

2. attire l'attention du Conseil sur le fait que maintenir la situation actuelle, dans l'attente de la ratification du traité constitutionnel, non seulement aggrave le déficit démocratique mais rendra impossible la prise de décisions à 25 et pratiquement invérifiable leur mise en œuvre (comme cela résulte des évaluations conduites par le Conseil européen lui-même),


Since it is not clear what data storage arrangements for the new electronic system will be made at company level and data relating to longer periods are retrievable only from a vehicle memory, checks on undertakings will be virtually impossible when the new system is in use. As a result, driving times measured on a fortnightly basis, a cornerstone of the social provisions, will be impossible to check in the proper way.

Étant donné que le stockage, dans l'entreprise, des données du nouveau système électronique n'est pas fixé et que les données relatives à des périodes plus longues ne peuvent être consultées que sur la mémoire du véhicule, les contrôles d'entreprise seront quasiment impossibles lors de l'introduction du nouveau système, en sorte que les contrôles des durées de conduite pendant deux semaines consécutives, qui constituent une composante de base de la législation sociale, ne peuvent être qu'insuffisants.


This monitoring, though, is targeted not least at migrants, who find it impossible or virtually impossible to travel to the EU legally, and the great majority of whom are fleeing situations that the EU may well not have created on its own but has substantially helped to bring about.

Mais ce contrôle vise d'abord les immigrés, qui n'ont pas, ou presque, la possibilité de voyager légalement dans l'UE, et qui, en outre, fuient dans leur grande majorité des situations que l'UE a grandement contribué à créer, même si elle n'a pas été seule à le faire.


However, to date the costs arising have been borne almost exclusively by this Objective 1 region (which should be a beneficiary, not a provider of funds), and it has proved virtually impossible to plan the financing of effective border policies.

Or, jusqu’à présent, leurs coûts sont supportés presque exclusivement par cette région de l’objectif 1 (elle devrait non pas donner ce qu’elle a, mais plutôt recevoir ce qui lui est dû) et il n’existe guère de politiques frontalières efficaces.


w