In addition, the Flemish authorities : - did not notify a State guarantee which was granted in principle in 1992 on a new loan to be provided by the public bank NMKN to DAF's Belgian subsidiary and which was in absence of a global agreement not awarded. - As a first step, the repayable principal, amounting to BEF 210 million, on an outstanding NMKN loan of BEF 2.1 billion, was rescheduled.
En outre, les autorités flamandes - n'ont pas notifié une garantie d'État accordée en principe en 1992 pour couvrir un nouveau prêt qui devait être consenti par la banque publique NMKN à la filiale belge de DAF et qui, faute d'un accord global, n'a finalement pas été accordé; - ont décidé, comme première mesure, le rééchelonnement des remboursements en principal d'un montant de 210 millions de BFR, sur un prêt en cours de 2,1 milliards de BFR consenti par la NMKN.