Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation
Twin Falls Tea House National Historic Site
Twin Falls Tea House National Historic Site of Canada

Traduction de «before canada falls » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Before You Renovate... Advice from Canada's Housing Experts [ Before You Renovate... Advice from Canada's Housing Experts: Catalogue of Books, Guides, Videos, 1996-1997 ]

Avant de rénover... conseils pratiques des spécialistes de l'habitation au Canada [ Avant de rénover... conseils pratiques des spécialistes de l'habitation au Canada: catalogue de publications, guides, vidéos, 1996-1997 ]


The Equitable Use of English and French Before the Courts in Canada [ The Equitable Use of English and Frensh Before the Courts in Canada: A Study by the Commissioner of Official Languages ]

L'utilisation équitable du français et de l'anglais devant les tribunaux au Canada [ L'utilisation équitable du français et de l'anglais devant les tribunaux au Canada: une étude du Commissaire aux langues officielles ]


Falling, lying or running before or into moving object, undetermined intent

Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée


Twin Falls Tea House National Historic Site of Canada [ Twin Falls Tea House National Historic Site ]

lieu historique national du Canada du Salon-de-Thé-des-Chutes-Twin [ lieu historique national du Salon-de-Thé-des-Chutes-Twin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like to start with securing second reading and referral to committee before the fall sitting of the following bills: Bill C-24, the Canada—Panama economic growth and prosperity act; Bill C-28, the financial literacy leader act; Bill C-36, the protecting Canada's seniors act; Bill C-15, the military justice bill that I mentioned moments ago; Bill C-27, the first nations financial transparency act; and Bill S-2, the family homes on reserves and matrimonial interests or rights act.

Pour commencer, j'aimerais que les projets de loi suivants passent à l'étape de la deuxième lecture et soient renvoyés au comité avant la rentrée de l'automne: le projet de loi C-24, Loi sur la croissance économique et la prospérité Canada-Panama; le projet de loi C-28, Loi sur le chef du développement de la littératie financière; le projet de loi C-36, Loi sur la protection des personnes âgées au Canada; le projet de loi C-15, Loi visant à renforcer la justice militaire pour la défense du Canada, dont je viens juste de parler; le ...[+++]


Mr. Speaker, we are hoping to move forward before the fall on the agreement that is supported by the industry in Canada and Quebec.

Monsieur le Président, nous espérons progresser avant l'automne quant à l'entente que les industries du Canada et du Québec appuient.


However, when Pierre Jasmin, then Vice-President of Artistes pour la Paix returned from the shooting of a National Film Board film, in Moscow, he had charges levelled at him by the Minister of Defence at the time, Mr. Bill McKnight, who held him personally responsible for the imminent invasion of Canada by the U.S.S.R.; this was six months before the fall of the Berlin wall.

Pourtant, de retour d'un tournage pour l'Office national du film du Canada à Moscou, Pierre Jasmin, alors vice-président des Artistes pour la Paix, avait dû essuyer l'accusation du ministre de la Défense, M. Bill McKnight, qui le tenait personnellement responsable de l'invasion imminente du Canada par l'URSS; cela à six mois de la chute du mur de Berlin.


Their members who worked on the committee know better than the hon. member who just heckled from across the way (2110) [Translation] Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, this is not a happy occasion, because just before the fall referendum in Quebec, the Parliament of Canada has failed to recognize the historic contribution of the people of Quebec and confirm that Quebec will have 25 per cent of the seats in Parliament.

Les députés d'en face qui ont siégé au comité sont plus au fait que leur collègue qui vient de chahuter (2110) [Français] Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, ce projet de loi est une occasion triste, avant la tenue du référendum du Québec à l'automne, une occasion que le Parlement canadien rate pour dire au peuple québécois qu'il reconnaît son importance historique, en confirmant dans la loi que le Québec détiendra 25 p. 100 des sièges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What this does is to try to say that the Parliament of Canada has a responsibility to take that into account, that the Parliament of Canada can't say, whatever the question, whatever the majority, whatever the situation, that we will negotiate secession if the Quebec government tells us to, because of course they exist before the Fall and whatever they do is right.

L'objet de ce projet de loi est justement de confier au Parlement du Canada la responsabilité de tenir compte de cette réalité pour que le Parlement ne puisse pas décider, quelles que soit la question, la majorité ou la situation, que nous négocierons la sécession si le gouvernement du Québec nous dit de le faire, étant donné qu'il a existé avant la Chute et que tout ce qu'il fait est bon.




D'autres ont cherché : before canada falls     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before canada falls' ->

Date index: 2023-03-23
w