Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Before sending an inspector on his first assignment

Vertaling van "before canada sends " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
before sending an inspector on his first assignment

préalablement à la première mission qu'elle confie à un inspecteur


The Equitable Use of English and French Before the Courts in Canada [ The Equitable Use of English and Frensh Before the Courts in Canada: A Study by the Commissioner of Official Languages ]

L'utilisation équitable du français et de l'anglais devant les tribunaux au Canada [ L'utilisation équitable du français et de l'anglais devant les tribunaux au Canada: une étude du Commissaire aux langues officielles ]


Before You Renovate... Advice from Canada's Housing Experts [ Before You Renovate... Advice from Canada's Housing Experts: Catalogue of Books, Guides, Videos, 1996-1997 ]

Avant de rénover... conseils pratiques des spécialistes de l'habitation au Canada [ Avant de rénover... conseils pratiques des spécialistes de l'habitation au Canada: catalogue de publications, guides, vidéos, 1996-1997 ]


Before You Renovate, 1997-1998: Advice from Canada's Housing Experts [ Before You Renovate, 1997-1998 ]

Avant de rénover, 1997-1998: conseils pratiques des spécialistes de l'habitation au Canada [ Avant de rénover, 1997-1998 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This happens before we actually draft regulations and before we send those draft regulations for approval by cabinet and for prepublication in the Canada Gazette.

Cela intervient avant même que l'on commence à rédiger les textes et avant qu'ils soient soumis à l'aval du Cabinet et prépubliés dans la Gazette du Canada.


He added, “Before we send diplomats, relief workers and soldiers on dangerous missions abroad, it is important to be able to tell them that Canada’s parliamentarians believe in their objectives and support what they are doing”.

Il a ajouté: « c'est qu'avant d'envoyer des diplomates, des travailleurs humanitaires ou des soldats dans les missions dangereuses à l'étranger, il est important de pouvoir leur dire que les parlementaires partagent leurs objectifs et appuient leurs travaux».


I would encourage the Commission to send an expert group to visit the oil sands in Canada to conduct an independent analysis of the oil sands, as it will be proposing amendments to the Fuel Quality Directive before December 2012, with a possibility of introducing additional measures for suppliers to reduce by 2% the lifecycle GHG per unit of energy.

Je tiens à encourager la Commission à envoyer un groupe d’experts au Canada pour y visiter les exploitations de sables bitumineux et mener une analyse indépendante de ces sables, étant donné qu’elle compte proposer des modifications à la directive sur la qualité des carburants avant décembre 2012, avec la possibilité d’introduire des mesures supplémentaires afin que les fournisseurs réduisent de 2 % les émissions de gaz à effet de serre produites sur l’ensemble du cycle de vie par une unité d’énergie.


Mr. Kucinich goes on to make the argument that before the sending of any troops into house to house combat in Baghdad, a city of five million people, surely we have to put a stop to this before we create the kind of casualties that are going to be involved but also before we put troops in a position that is so absolutely and horrifyingly unsafe, destroying both body and soul of all of those who end up locked into that war (1220) This brings me back to the question of Canada's complicity.

M. Kucinich explique ensuite que, avant d'envoyer des soldats dans les rues de Bagdad, ville de cinq millions d'habitants, il conviendrait de mettre un terme à ce conflit avant que de causer les dégâts que l'on imagine, mais aussi avant de mettre les soldats dans une situation absolument et horriblement dangereuse, qui détruira le physique et le moral de tous ceux qui seront pris dans cette guerre (1220) Ce qui me ramène à la question de la complicité du Canada. Je ne vois pas d'autre mot que celui-là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Will the government agree that it must consult the House and allow it to vote on this important question before Canada sends soldiers to a war in Iraq?

Est-ce que le gouvernement admettra qu'il est de son devoir de consulter les députés et de leur permettre de voter sur cette importante question avant que le Canada n'envoie des soldats participer à une guerre en Irak?


Take Sears Canada or Canadian Tire, major companies which tend to have huge centralized warehouses in some regions of Canada, where they put price labels on merchandise before they send it out to retail stores.

Prenons Sears Canada ou Canadian Tire. Ces grandes entreprises ont l'habitude de centraliser dans d'immenses entrepôts, dans certaines régions du Canada, les marchandises qu'ils vont acheminer aux succursales de détail après avoir apposé une étiquette de prix.




Anderen hebben gezocht naar : before you renovate 1997-1998     before canada sends     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before canada sends' ->

Date index: 2023-02-06
w