Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "before joining president " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
appearance by the president in office of the Council before a committee of the EP

comparution du Président du Conseil devant une commission du PE


the President may appear before the Committee in order to be heard by it

le Président peut se présenter devant le Comité pour y être entendu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In July 2014 she was appointed Principal Adviser to DG Justice before joining Martin Selmayr as the Deputy Head of the Transition Team of Jean-Claude Juncker and subsequently becoming his Deputy Head of Cabinet when he took office as President of the European Commission on 1 November 2014.

En juillet 2014, elle est nommée conseillère principale au sein de la direction générale de la justice avant de rejoindre Martin Selmayr en qualité de chef adjoint de l'équipe de transition de Jean-Claude Juncker puis de devenir chef de cabinet adjoint lorsque M. Juncker prend ses fonctions de président de la Commission européenne le 1 novembre 2014.


Before joining SaskPower, he served as President and CEO of SaskTel beginning in 2004 and before that appointment held several senior executive positions including: President of Shaw FiberLink Limited, Shaw Mobile Communications, and WIC Connexus (divisions of Shaw Communications); President and CEO or COO of STN; President and CEO, ACC; Executive VP, Country Manager of Cable and Wireless; Executive VP, Carrier Services; and Vice-President of Business Development, 36O Networks, Engineering, Operations, Customer Service, and Chief ...[+++]

Avant d'entrer au service de SaskPower, il était président et chef de la direction à SaskTel depuis 2004 et, avant cette nomination, il a occupé plusieurs postes de cadre supérieur, dont celui de président de Shaw FiberLink Limited, de Shaw Mobile Communications et de WIC Connexus (des divisions de Shaw Communications); celui de président et de chef de la direction ou de directeur de l'exploitation de STN; celui de président et de chef de la direction d'ACC; celui de premier vice-président et d'administrateur du programme national, Câblodistribution et Télédistribution sans fil, de premier vice-président, Services des transporteurs, e ...[+++]


Hon. Pierre De Bané: Honourable senators, our colleague, Senator Losier-Cool, joined the Senate after teaching for 33 years and having held such senior positions as the first woman president of the association and various others that she held before joining us.

L'honorable Pierre De Bané : Honorables sénateurs, lorsque notre collègue, Mme Losier-Cool, a rejoint le Sénat, c'était après 33 ans d'enseignement, alors qu'elle a occupé les plus hauts postes comme celui de première présidente de l'association et différentes autres responsabilités qu'elle a assumées avant de venir se joindre à nous.


(LV) Thank you, Mr President, Mr Barroso, for years, some of the smaller new Member States had already maintained a fixed exchange rate for their national currency against the euro before joining the European Union.

– (LV) Merci, Monsieur le Président. Monsieur Barroso, avant même de rejoindre l’Union européenne, certains des plus petits États membres avaient déjà gardé un taux de change fixe entre leur monnaie et l’Euro pendant plusieurs années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He then worked in the Directorate General for Development (87-91) and was member, deputy head and head of cabinet of three Commissioners, before joining President Romano Prodi's cabinet.

Il a travaillé à la Direction Générale Développement (87-91) et a été membre, chef-adjoint et chef de cabinet de trois commissaires avant de rejoindre le cabinet du Président Romano Prodi.


– (FR) Mr President, like all my fellow Members who spoke before me, I would pay tribute to the quality of the work done by Mrs Krehl, and I should like to join with her in emphasising the major importance of the objective of territorial cohesion, which I think is crucial to the future of our European Union. In my view, this is not made clear enough in the Commission’s proposal.

- Monsieur le Président, comme tous les collègues qui se sont exprimés avant moi, je salue la qualité du travail effectué par Mme Krehl et, avec elle, je voudrais souligner l’importance majeure de l’objectif de la cohésion territoriale, qui me semble déterminant pour l’avenir de notre Union européenne. À mon sens, il n’apparaît pas assez clairement dans la proposition de la Commission.


– (NL) Mr President, just before the planned start to the negotiations, the relationship between Europe and Turkey is going through a very rocky patch, first of all as a result of a counter-declaration from Turkey that the Commission tried to prevent at all costs, but secondly because Turkey’s perception of what would be needed in order to join the European Union is incompatible with the rules of the club. They perceive things differently.

- (NL) Monsieur le Président, juste avant l’ouverture prévue des négociations, les relations entre l’Europe et la Turquie traversent une mauvaise passe, tout d’abord à cause d’une contre-déclaration de la Turquie que la Commission a tenté d’empêcher à tout prix et ensuite à cause du sentiment qu’a la Turquie que ce qui serait nécessaire pour adhérer à l’Union européenne est incompatible avec les règles nationales. Ils perçoivent les choses différemment.


(DE) Madam President, as committee Chair I do not simply wish to point out that we actually have a report which enables us to carry out a careful analysis of the stability and convergence programmes; this work is not only very substantial but also needs to be done very conscientiously, because what is really at stake is whether we as Member States of the European Union adhere to the Maastricht criteria, both before joining the single currency and, above all, after doing so, as there are alr ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, en tant que présidente de commission, je voudrais indiquer qu'en effet, nous disposons d'un rapport afin de procéder à une analyse soigneuse des programmes de stabilité et de convergence ; ce sont des travaux qui non seulement sont volumineux mais qui doivent aussi être entrepris avec conscience de nos responsabilités, parce qu'il s'agit en effet de savoir si, en tant qu'État membre dans l'Union européenne, nous allons respecter les critères de Maastricht aussi bien avant l'adhésion à l'union monétaire qu ...[+++]


Mr President, I too would like to join in the congratulations to the rapporteur, and to the draftsman from the Committee on Legal Affairs, with regard to the proposal put before us. Like previous speakers, I welcome it because it is time that we in the EU had our own domain.

- (EN) Monsieur le Président, je me joins aux félicitations adressées au rapporteur et au rapporteur pour avis de la commission juridique et du marché intérieur en ce qui concerne la proposition qui nous est soumise aujourd'hui. Comme les intervenants avant moi, je salue cette proposition car j'estime qu'il est temps que l'UE ait son propre nom de domaine.


Before joining Teck, she spent eight years with Weyerhauser, where she was Vice-President of Government and Public Affairs and then Vice-President of Transactions in the company's acquisitions and divestitures group.

Avant d'entrer chez Teck, Sarah a passé huit ans chez Weherhauser, d'abord comme vice-présidente aux Affaires publiques et gouvernementales, puis comme vice-présidente, Transactions, au sein du groupe chargé des acquisitions et des cessions d'actifs.




Anderen hebben gezocht naar : before joining president     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before joining president' ->

Date index: 2021-09-12
w