It's a fundamental change, and we, as a subcommittee, certainly don't have time to deal with it before next week. But it's important, I think, that a group of parliamentarians understands where we're heading on that and how.
Il s'agit d'un changement fondamental et, nous, du sous-comité, n'avons certes pas le temps d'examiner cette question d'ici à la semaine prochaine, mais il est important, je crois, qu'un groupe de parlementaires sachent vers quoi nous nous dirigeons à cet égard et de quelle façon nous nous y prenons pour y arriver.