Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Placing of the draft budget before the Assembly

Vertaling van "before the audit took place " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
placing of the draft budget before the Assembly

communication du projet de budget à l'Assemblée


to place the draft budget before the European Parliament

saisir le Parlement du projet de budget


if,the draft budget being placed before it,the Assembly...

si,après communication du projet de budget,l'Assemblée........
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. The audit took place in the second half of 2000 and covers a period ending in December 2000.

6. L'audit a été réalisé au deuxième semestre de 2000 et couvre une période se terminant en décembre 2000.


Fourteen closure audits took place covering 40 programmes from the 1994-99 period in 8 Member States.

Quatorze audits de clôture ont été effectués, qui portaient sur 40 programmes exécutés pendant la période 1994-99 dans huit États membres.


2. Notes from the Court’s report that the Foundation carried out a comprehensive physical inventory exercise at the end of 2013 and the beginning of 2014 and that the physical inventory report wasn’t finalised by February 2014 when the Court’s audit took place; notes with concern that the tests carried out by the Court revealed that not all fixed assets were barcoded and recorded in the register and accounts, that certain equipment was expensed instead of capitalised, and that the correct starting date for the ca ...[+++]

2. constate, dans le rapport de la Cour, que la Fondation a procédé à un inventaire physique complet fin 2013 et début 2014 et que, au moment de l'audit de la Cour en février 2014, cet inventaire ne faisait pas encore l'objet d'un rapport définitif; observe, avec préoccupation, que les tests effectués par la Cour ont révélé que toutes les immobilisations n'étaient pas munies d'un code-barres et qu'elles n'étaient pas consignées dans le registre ni dans les comptes, que certains équipements avaient été comptabilisés en charges au lieu ...[+++]


107. Is shocked by the Court of Auditors' finding that although some projects were completed several years before the audit took place, they were not in operation because of a lack of complementary infrastructure; accordingly, urges the Member States to strive for better planning of projects in order to prevent expensive infrastructures, such as those in the water supply sector, from not functioning as a result of missing links in the network;

107. est choqué par la constatation de la Cour des comptes selon laquelle, bien que certains projets aient été finalisés plusieurs années avant que l'audit n'ait lieu, ces projets n'étaient pas en fonction en raison du manque d'infrastructure complémentaire; invite dès lors instamment les États membres à viser une meilleure planification des projets afin d'empêcher que des infrastructures onéreuses telles que celles qui existent dans le secteur de l'approvisionnement en eau ne puissent pas fonctionner en raison de connexions manquantes dans le réseau;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
109. Is shocked by the Court of Auditors' finding that although some projects were completed several years before the audit took place, they were not in operation because of a lack of complementary infrastructure; accordingly, urges the Member States to strive for better planning of projects in order to prevent expensive infrastructures, such as those in the water supply sector, from not functioning as a result of missing links in the network;

109. est choqué par la constatation de la Cour des comptes selon laquelle, bien que certains projets aient été finalisés plusieurs années avant que l'audit n'ait lieu, ces projets n'étaient pas en fonction en raison du manque d'infrastructure complémentaire; invite dès lors instamment les États membres à viser une meilleure planification des projets afin d'empêcher que des infrastructures onéreuses telles que celles qui existent dans le secteur de l'approvisionnement en eau ne puissent pas fonctionner en raison de connexions manquantes dans le réseau;


whereas the alleged offence took place before Bolesław G. Piecha became a Member of the European Parliament; whereas the alleged offence took place while Bolesław G. Piecha was a member of the Polish Senate; whereas, therefore, it has no direct or obvious bearing on Bolesław G. Piecha’s exercise of his duties at the European Parliament.

considérant que l'infraction présumée a eu lieu avant que Bolesław G. Piecha ne devienne député au Parlement européen; que ladite infraction présumée a eu lieu quand Bolesław G. Piecha était sénateur polonais; que, par conséquent, elle n'a pas de rapport direct ou évident avec l'exercice par Bolesław G. Piecha de ses fonctions de député au Parlement européen.


Discussions took place before that; they took place outside Parliament, too.

Il y en a eu avant, il y en a eu en dehors aussi du Parlement.


Discussions took place before that; they took place outside Parliament, too.

Il y en a eu avant, il y en a eu en dehors aussi du Parlement.


3. The allocation to the installation shall be adjusted accordingly as of the year following the one during which the capacity reduction took place or as of 2013, if the significant capacity reduction took place before 1 January 2013.

3. L’allocation à cette installation est ajustée en conséquence à compter de l’année suivant celle durant laquelle a eu lieu la réduction de capacité, ou à compter de 2013 si la réduction significative de capacité a eu lieu avant le 1er janvier 2013.


Such a USOAP audit of Equatorial Guinea took place in May 2001 whereby the audit report indicated that the Civil Aviation Authority did not, at the time of the audit, have the ability to provide adequate oversight to its airlines and ensure that they operate in accordance with ICAO standards.

La Guinée équatoriale a fait l’objet d’un tel audit du programme universel d’évaluation de la surveillance de la sécurité (audit USOAP) en mai 2001, et il ressort du rapport d'audit que la direction générale de l'aviation civile n'avait pas, au moment de l'audit, la capacité d’exercer une surveillance adéquate de ses compagnies aériennes et d’assurer qu’elles étaient exploitées conformément aux normes de l’OACI.




Anderen hebben gezocht naar : before the audit took place     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before the audit took place' ->

Date index: 2021-11-09
w