T
he principles laid down in Article 6(1)(a), (b) and (d) and set out in particular
in this Annex must normally have been applied on the parcels during a conversion period of
at least two years before sowing, or, in the case of grassland, at least two years before its exploitation as feedingstuff from organic farming, or, in th
e case of perennial crops other tha ...[+++]n grassland, at least three years before the first harvest of products as referred to in Article 1(1)(a).Les principes énoncés à l'article 6, paragraphe 1, points a), b) et d), et figurant en particulier dans la présente annexe, doivent normaleme
nt avoir été mis en oeuvre dans les parcelles pendant une période de conversion d'au moins deux ans avant l'ensemencement ou, dans le cas de prés, d'au moins deux ans avant leur exploitation en tant qu'aliments pour animaux issus de l'agriculture biologique ou, dans le cas de cultures pérennes autres que l
es prés, d'au moins trois ans avant la première récolte des produits visés à l'article 1er,
...[+++]paragraphe 1, point a).