Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Day before the game
Eve of the match

Vertaling van "before the games were awarded " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
day before the game [ eve of the match ]

veille du match


the value before they were repaired of the re-imported repaired goods

valeur avant réparation des biens réparés réimportés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In fact, these discussions should have been held before the Games were awarded to Vancouver.

En réalité, ces discussions auraient dû avoir lieu avant que les jeux aient été attribués à Vancouver.


17. Requests the International Olympic Committee to publish its own assessment of China's compliance with the undertakings given in 2001 before the Games were awarded to Beijing; stresses the responsibility of the EU to take note of such an assessment and to work with its Olympic Network to create a basis for responsible behaviour in preparation for, during and after the Olympics;

17. demande au Comité International Olympique de rendre publique sa propre évaluation du respect, par la Chine, des engagements pris en 2001, avant que Pékin ne soit déclarée ville organisatrice des Jeux; souligne la responsabilité de l'UE, qui doit tenir compte de cette évaluation et œuvrer avec son réseau olympique afin de jeter les bases d'un comportement responsable avant, pendant et après les Jeux olympiques;


15. Calls on the Commission, the Council and the international community to pay special attention to and monitor the human rights situation in the preparatory phase and during and after the Olympics; requests the International Olympic Committee to publish its own assessment of China's compliance with the undertakings given in 2001 before the Games were awarded to Beijing;

15. invite la Commission, le Conseil et la communauté internationale à se montrer particulièrement attentifs à l'observation de la situation des droits de l'homme dans la phase préparatoire, pendant toute la durée et au-delà des Jeux; demande au Comité International Olympique de rendre publique sa propre évaluation du respect, par la Chine, des engagements pris en 2001, avant que Pékin ne soit déclarée ville organisatrice des Jeux;


17. Requests the International Olympic Committee to publish its own assessment of China's compliance with the undertakings given in 2001 before the Games were awarded to Beijing; stresses the responsibility of the EU to take note of such an assessment and to work with its Olympic Network to create a basis for responsible behaviour in preparation for, during and after the Olympics;

17. demande au Comité International Olympique de rendre publique sa propre évaluation du respect, par la Chine, des engagements pris en 2001, avant que Pékin ne soit déclarée ville organisatrice des Jeux; souligne la responsabilité de l'UE, qui doit tenir compte de cette évaluation et œuvrer avec son réseau olympique afin de jeter les bases d'un comportement responsable avant, pendant et après les Jeux olympiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Requests the International Olympic Committee to publish its own assessment of China's compliance with the undertakings given in 2001 before the Games were awarded to Beijing; stresses the responsibility of the EU to take note of such an assessment and to work with its Olympic Network to create a basis for responsible behaviour in preparation for, during and after the Olympics;

17. demande au Comité International Olympique de rendre publique sa propre évaluation du respect, par la Chine, des engagements pris en 2001, avant que Pékin ne soit déclarée ville organisatrice des Jeux; souligne la responsabilité de l'UE, qui doit tenir compte de cette évaluation et œuvrer avec son réseau olympique afin de jeter les bases d'un comportement responsable avant, pendant et après les Jeux olympiques;


As for the clothing, I will not go there — I was the Minister of State for Sport when the Olympic Games were awarded and there was not a capital " L" for Liberal on the clothing. However, I would like to ask my colleague, who spoke of the recovery plan, if the federal government will agree to help the province of British Columbia, which has been particularly hard hit by this recession, cover a possible deficit. I would remind her that the Olympic Games — which were a Liberal initiative that took place with the co ...[+++]

Je n'entrerai pas dans les costumes — j'étais ministre d'État aux sports au moment de l'octroi des Jeux olympiques et il n'y avait pas eu de « L » libéral sur les costumes —, par contre, j'aimerais demander à ma collègue qui parle d'un plan de relance, si le gouvernement fédéral s'engage à aider financièrement la province de la Colombie-Britannique, qui vit cette récession difficilement, à essuyer un possible déficit, se rappelant que les Jeux olympiques — qui ont eu lieu sous l'initiative libérale et avec la collaboration de certains de mes collègues encore ici à Ottawa — n'avaient pas connu de déficit à ce moment-là.


I believe that VANOC, the Vancouver organizing committee, is mindful of the cost of the games, bearing in mind that since the games were awarded to Vancouver, the government has participated in supporting the games while we are in the midst of a world economic downturn.

Je crois que le Comité organisateur de Vancouver est très conscient de ce que les jeux vont coûter. Il ne faut pas perdre de vue que depuis le choix de Vancouver, le gouvernement a participé au financement des jeux tandis que nous connaissons un ralentissement économique mondial.


– Mr President, like many people here, seven years ago when the Olympic Games were awarded to China I had serious reservations.

- (EN) M. le Président, comme beaucoup d’entre nous, j’avais émis d’importantes réserves il y a sept ans au moment où les Jeux olympiques ont été attribués à la Chine.


The government is proposing this legislation for two main reasons: first, to follow through on a commitment made by the International Olympic Committee during the bid phase of the 2010 games to adequately protect the Olympic and Paralympic brand if the games were awarded to Vancouver; and second, to assist the Vancouver organizing committee, VANOC, to maximize private sector participation in the games that will be critical to the success and legacy of the Vancouver 2010 g ...[+++]

Le gouvernement propose ce projet de loi pour deux raisons: pour respecter l'engagement pris par le Comité international olympique pendant la phase de candidature pour les Jeux de 2010, celui de protéger adéquatement les marques olympiques et paralympiques si Vancouver obtenait les Jeux; et pour aider le Comité d'organisation de Vancouver à maximiser la participation du secteur privé aux jeux, ce qui sera essentiel à la réussite et à l'héritage des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010.


It should be pointed out that, in Barcelona, for example, certain infrastructure work had been planned for 30 years before the Games and that it was not until the Games were organised that there was the necessary political and social consensus to carry out this work.

Il convient de rappeler qu'à Barcelone par exemple certains travaux d'infrastructure étaient programmés depuis 30 ans avant les Jeux, et que seule l'organisation de ceux-ci déclencha le nécessaire consensus politique et social pour leur réalisation.




Anderen hebben gezocht naar : day before the game     eve of the match     before the games were awarded     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before the games were awarded' ->

Date index: 2020-12-13
w