1. Expresses deep concerns about the approach taken in the FTA negotiations with India; Calls on the Commission to conduct any trade negotiations in the interest of the majority of the population in both India and Europe, Stresses that a genuine trade deal between India and the EU would need to be based on the aims of creating sustainable and decent jobs, the development and diversification of their economies, access to basic public services, food security and sovereignty, and cultural diversity; considers that those objectives must come before the interests of already thriving investors and corporations;
1. est profondément préoccupé par l'orientation qui sous-tend les négociations avec l'Inde en vue d'un accord de libre-échange; appelle la Commission à conduire toutes les négociations commerciales dans l'intérêt de la majorité des populations de l'Inde et de l'Europe; souligne qu'
un véritable accord entre l'Inde et l'Union européenne dans le domaine commercial doit répondre aux objectifs de créer des emplois durables et assortis de conditions décentes, ainsi que d'assurer le développement et la diversification de leurs économies, l'accès aux services publics de base, la sécurité et la souveraineté alimentaires, de même que la diversit
...[+++]é culturelle; estime que ces objectifs doivent l'emporter sur les intérêts d'investisseurs et d'entreprises qui sont déjà prospères;