Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «before the senate in mid-december » (Anglais → Français) :

The bill came before the senate in mid-December and we are dealing with it now, and yet it was hanging around the House for quite some time before that.

Le projet de loi a été présenté au Sénat à la mi-décembre et nous en traitons aujourd'hui seulement et pourtant, la Chambre en avait été saisie depuis quelque temps déjà.


[28] This draft law has been passed by the Chamber of Deputies but is still before the Senate.

[28] Ce projet de loi a été approuvé par la Chambre des députés, mais elle est encore en cour d'examen au Sénat.


On the basis of the outcomes of this meeting and mission, the list of eligible higher institutions and of priorities was defined and subsequently published on the Tempus web site in mid-December 2000.

Sur la base des résultats de cette réunion et de cette mission, la liste des priorités et des établissements d'enseignement supérieur admissibles a été établie, puis publiée sur le site Internet Tempus à la mi-décembre 2000.


You will recall that we last appeared before the Senate committee in December 2007.

Vous vous rappellerez que notre dernière comparution devant votre comité remonte à décembre 2007.


During the Conservative caucus's Christmas party on the Senate side, in December of 2012, which was just before I appeared before the subcommittee of Internal Economy, I had a private discussion with Senator Tkachuk, and I asked him why it was that only I and Senator Harb at the time were going to appear before the subcommittee.

Lors de la fête de Noël organisée par les sénateurs du caucus conservateur, en décembre 2012, soit juste avant ma comparution devant le sous-comité de la régie interne, je me suis entretenu en privé avec le sénateur Tkachuk.


The government has dictated that this ratification resolution be passed before the Senate rises in December.

Le gouvernement a ordonné que la résolution de ratification soit adoptée avant l'ajournement de décembre.


See also the statement by Mr Emil Scuka, President of the International Union of Roma at a press conference in the Italian Senate on 4 December 2000: "The proper citizenship for Roma living in Europe is European citizenship" (quoted in a report by Agence France Presse on 4 December 2000).

Voir également la déclaration de M. Emil Scuka, président de l'Union internationale des Roms, lors d'une conférence de presse au Sénat italien le 4 décembre 2000: « Pour les Roms d'Europe, la seule citoyenneté vraiment adaptée est la citoyenneté européenne » (propos cités à partir d'une dépêche de l'agence France Presse, du 4 décembre 2000).


It will continue to follow this process very closely in the Ministerial Conference of the State parties to the Geneva Convention of 1951, to be convened by Switzerland and the UNHCR in mid-December. The Commission also expects to be consulted on the development of an agenda for international protection.

Elle continuera à suivre étroitement ce processus dans le cadre de la Conférence ministérielle des États parties à la Convention de Genève de 1951 à la mi-décembre 2001, organisée par la Suisse et le HCR ainsi qu'au développement d'un Agenda pour la protection internationale, sur lequel elle souhaite être consultée.


Senator Joyal: If that ratification happens to be completed before the adjournment date of the other place, and in time for the visit of the French Prime Minister in mid-December, can we rely on to you raise that issue with the French Prime Minister?

Le sénateur Joyal: Si la convention est ratifiée avant que l'autre endroit n'ajourne, à temps pour la visite du premier ministre français à la mi-décembre, pouvons-nous compter sur vous pour aborder la question avec lui?


As regards the 1994-99 programming period, the latest financial information sent to the Commission by the Italian Government suggest that, except in the case of the Community Initiatives, most of the delay in implementing the Structural Funds in Italy has been made up: all the funds available were committed by the authorities managing the programmes before the deadline of 31 December 1999 although care is still required to ensure that the projects still open are completed ...[+++]

Pour ce qui concerne la période de programmation 1994-1999, d'après les données financières les plus récentes transmises à la Commission par le Gouvernement italien, le retard dans la mise en oeuvre des Fonds structurels en Italie a été largement rattrapé sauf pour les initiatives communautaires : la totalité des fonds à disposition a été engagée par les autorités gestionnaires des programmes avant la date limite du 31.12.1999. Toutefois, il faudra veiller à ce que les projets encore ouverts soient complétés et les dépenses effectuées ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before the senate in mid-december' ->

Date index: 2022-06-11
w