Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do not cross your bridges before you come to them

Traduction de «before your summer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


do not cross your bridges before you come to them

attendre les événements avant de se prononcer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am familiar with statements made in the House of Commons committee and also in your earlier hearings before the summer break.

Je suis au courant des déclarations faites au comité de la Chambre des communes ainsi que lors des audiences que vous avez tenues avant la pause estivale.


Senior Deputy Commissioner Sweeney, this may be the last time you appear before a committee before your summer retirement, so let me begin by expressing the gratitude of all members of the committee and our tremendous respect for you and for your 36 years of service to the RCMP in serving and protecting all Canadians.

Merci. Sous-commissaire supérieur Sweeney, c'est peut-être la dernière fois que vous comparaissez devant un comité avant de prendre votre retraite, cet été; alors permettez-moi de vous exprimer la gratitude de tous les membres du comité et notre immense respect pour tout ce que vous avez fait au cours des 36 années passées à la GRC, à servir et protéger tous les Canadiens.


Hon. Joseph A. Day: Honourable senators, I would like to refresh your memories, if I may, regarding a bill that was before the Senate in June, shortly before the summer break.

L'honorable Joseph A. Day : Honorables sénateurs, permettez-moi de vous rafraîchir la mémoire au sujet d'un projet de loi dont le Sénat a été saisi en juin dernier, peu avant l'ajournement.


19. Your general rapporteur for the Budget 2009 intends to make every effort to be in a position to inform the Commission on Parliament's intentions regarding Pilot Projects and Preparatory Actions before the summer recess, in line with the obligation stipulated in the IIA.

19. La rapporteure sur le budget 2009 entend tout mettre en œuvre pour pouvoir informer la Commission des intentions du Parlement en ce qui concerne les projets pilotes et les actions préparatoires avant les vacances estivales, dans le respect de ce que prévoit l'AII.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. For your rapporteur this effort to establish a short list of PP / PA before the summer break is not solely a formal exercise in adhering to the letters of the IIA but stems from her firm belief that a coherent and balanced list of projects / actions that has been thoroughly negotiated and reflected upon will maximise the impact and the long-term results of Parliament's initiatives.

21. Aux yeux de la rapporteure, les efforts visant à dresser une liste succincte de PP / AP avant l'interruption estivale ne sont pas seulement une démarche formelle destinée à respecter la lettre de l'AII: ils découlent de sa conviction profonde qu'une liste cohérente et équilibrée de projets/actions issue de mûres négociations et réflexions portera au maximum l'incidence des résultats à long terme des initiatives parlementaires.


As formally confirmed by President Barroso to President Borrell before the summer break, I will also seriously consider your views on the matter before issuing a recommendation on whether or not to postpone the accession of either one or both of the countries.

Comme l’a confirmé officiellement le président Barroso au président Borrell avant la pause estivale, je tiendrai dûment compte de vos avis sur la question avant d’émettre toute recommandation sur l’opportunité, ou pas, de différer l’adhésion de l’un des deux pays, voire des deux.


We look forward to seeing your proposal on this before the summer is out.

Nous attendons donc votre proposition cet été encore.


I can assure you that all my colleagues are working along similar lines and I hope that the overall communication on information policy to be presented by the Commission before the summer will go a long way towards meeting your concerns.

Je peux vous assurer que tous mes collègues travaillent suivant les mêmes lignes directrices. J’espère d’ailleurs que la communication sur la politique d’information que la Commission doit présenter avant l’été arrivera à prendre en compte vos préoccupations.


My point is, let's try to answer your question before the summer adjournment.

Essayons de répondre à votre question avant d'ajourner pour l'été.


How can you say that the monetary policy of Canada is consistent, while you said in your annual presentation, before the summer, that you intended to continue focussing on inflation, and that you would not take action, increasing the interest rates for example, to stabilize the Canadian dollar, that your priority was not the Canadian dollar but inflation, and that monetary management would be like that?

Comment pouvez-vous dire que la politique monétaire du Canada est cohérente, alors que vous avez dit dans votre exposé annuel, avant l'été, que vous aviez l'intention de continuer d'être très attentif à l'inflation et que vous ne prendriez pas de mesures, en haussant les taux d'intérêt par exemple, pour stabiliser le dollar canadien, que votre priorité n'était pas le dollar canadien mais bien l'inflation, et que la gestion monétaire se ferait comme cela?




D'autres ont cherché : before your summer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before your summer' ->

Date index: 2021-01-24
w