Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Canada You've Never Experienced Before
Never add water to this product
S30
S43
You never know where you are with him

Vertaling van "beg you never " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
you never know where you are with him

on ne sait jamais avec lui de quelle carte il retourne


As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!

En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]


A Canada You've Never Experienced Before

Un Canada que vous ne connaissiez pas


official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident


never add water to this product | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43

en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It begs the question, and there has never been a satisfactory answer to that question: Why is it now, in October, that you introduced these motions and then tried to rush them through in various convoluted forms, rather than taking that position in May, if you felt it was appropriate to impose additional sanctions, or alternatively, waiting until the police investigation is complete?

Nous sommes en droit de nous demander pourquoi — car n'avons jamais reçu de réponse satisfaisante à cette question — vous présentez ces motions maintenant, ou en octobre, pour ensuite tenter de les faire adopter à la hâte sous différentes formes, alors que vous auriez pu adopter cette position en mai si vous pensiez qu'il était approprié d'imposer des sanctions additionnelles ou d'attendre que la police ait terminé son enquête?


I would beg you never to do it again. Because if you do, you encourage speeches like that of Mr Le Pen – fascist, racist and xenophobic – or actions such as those of countries that are European, but not members of the Union, such as Switzerland, which are very welcoming when it comes to financial flows, banking flows, my friend, but when it comes to people, they even call into question the right to request asylum.

Je vous prie instamment de ne plus jamais le faire, parce que cela encourage des discours comme celui de M. Le Pen - fascistes, racistes et xénophobes - ou des actions comme celles des pays qui sont européens mais non membres de l’Union, comme la Suisse, qui sont très accueillants lorsqu’il s’agit de flux financiers, de flux bancaires, mes amis, mais qui, lorsqu’il s’agit de personnes, remettent même en question le droit de demander l’asile.


The freedom of movement can never imply freedom to settle illegally, forcing women, children and minors, who live in disgraceful sanitary conditions, to steal, to become prostitutes, to beg, with paths towards integration into schools and employment often being refused.

La libre circulation ne peut jamais impliquer la liberté de s’installer illégalement, en forçant des femmes, des enfants et des mineurs, qui vivent dans des conditions sanitaires scandaleuses, à voler, se prostituer, mendier, la voie d’une intégration par l’école ou par le travail leur étant souvent refusé.


The freedom of movement can never imply freedom to settle illegally, forcing women, children and minors, who live in disgraceful sanitary conditions, to steal, to become prostitutes, to beg, with paths towards integration into schools and employment often being refused.

La libre circulation ne peut jamais impliquer la liberté de s’installer illégalement, en forçant des femmes, des enfants et des mineurs, qui vivent dans des conditions sanitaires scandaleuses, à voler, se prostituer, mendier, la voie d’une intégration par l’école ou par le travail leur étant souvent refusé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would beg the Commission and the Council never again to discuss terrorism and immigration at the same time.

Je voudrais implorer la Commission et le Conseil de ne plus jamais débattre en même temps du terrorisme et de l’immigration.


I would beg the Commission and the Council never again to discuss terrorism and immigration at the same time.

Je voudrais implorer la Commission et le Conseil de ne plus jamais débattre en même temps du terrorisme et de l’immigration.




Anderen hebben gezocht naar : beg you never     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beg you never' ->

Date index: 2024-12-04
w