Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begin these negotiations " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the Commission shall conduct these negotiations in consultation with

la Commission conduit ses négociations en consultation avec
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Taking account of these and other elements which strongly support a Community approach to air service agreements on 5 June 2003 the Council agreed on a package of measures that gives responsibility for conducting key air transport negotiations to the Commission, including in particular a mandate to begin negotiations on a new transatlantic air agreement.

Compte tenu de ces circonstances et d'autres éléments qui militent fortement en faveur d'une approche communautaire en matières d'accords relatifs à des services aériens, le 5 juin 2003 le Conseil a convenu d'un train de mesures qui confient à la Commission la responsabilité de mener des négociations essentielles dans le domaine des transports aériens, lui donnant notamment mandat pour entamer des négociations sur un nouvel accord aérien transatlantique.


By the late autumn these negotiations had been completed. That allowed signature of the agreements with the various countries to begin already before the end of the year.

Ces négociations avaient été menées à leur terme à la fin de l'automne, ce qui a permis d'entamer la signature des accords avec les divers pays avant même la fin de l'année.


The Liberal government should take this opportunity right now to do the honourable thing and agree before the House and all Canadians that it will immediately begin to negotiate a just settlement with these veterans and commit to succeed in finalizing appropriate negotiations with the German government.

Le gouvernement libéral devrait profiter de cette occasion maintenant pour agir de façon honorable et s'engager devant la Chambre et tous les Canadiens à entreprendre immédiatement des négociations pour parvenir à un règlement juste avec les anciens combattants et à réussir à finaliser les négociations appropriées avec le gouvernement allemand.


We've been ready to begin these negotiations for a very long, long time; it's just that there was nobody on the department side that we could engage with because they have not set the proper mandate and negotiations in place.

Cela fait longtemps que nous sommes prêts à entamer des négociations, mais nous n'avons pas d'interlocuteurs du côté ministériel, parce que personne n'est investi du mandat voulu pour cela.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Once these directives are adopted, the Union negotiator, as designated by the Council, is mandated to begin negotiations with the withdrawing Member State.

Une fois ces directives adoptées, le négociateur de l'Union, tel que désigné par le Conseil, sera mandaté pour entamer les négociations avec l'État membre qui se retire.


Following last year's 40 anniversary of relations between the ACP and the EU, this year marks the beginning of discussions and work in preparation for negotiations on the possible continuation of these relations after 2020 when the current said Agreement that regulates relations between the two parties expires.

Cette année suit le 40 anniversaire, célébré en 2015, des relations entre l'ACP et l'UE et marque le début des réflexions et des travaux en vue des négociations sur la possible suite de ces relations après 2020, date d'expiration de l'Accord dit de Cotonou qui règle les relations entre les deux entités.


When the Council will have adopted these draft Negotiating Directives, the actual negotiations will begin.

Quand le Conseil aura approuvé ces directives, les négociations pourront commencer.


The Commission started consideration of a large number of these programmes and negotiations with the regions concerned so that the various programmes could begin as soon as possible, in fact in 2001.

Pour un grand nombre de ces programmes, les services de la Commission ont entamé l'instruction et la négociation avec les régions concernées afin d'arriver à l'approbation des différents programmes dans les meilleurs délais.


In other words, these countries were already beginning to negotiate at the international level a position with which they would be comfortable.

En d'autres termes, ces pays commençaient déjà à négocier, sur la scène internationale, une position qui leur conviendrait.


The first of these meetings, which took place in Brussels in November 1978, was the beginning of negotiations concerning a broad cooperation agreement between the two groups.

La première de ces rencontres, qui a eu lieu à Bruxelles en novembre 1978, a été l'amorce de négociations en vue de la conclusion d'un large accord de coopération entre les deux groupes.




Anderen hebben gezocht naar : begin these negotiations     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin these negotiations' ->

Date index: 2022-04-11
w