Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance for bad debts
Allowance for doubtful accounts
Allowance for uncollectible accounts
Bad and doubtful debts
Bad debt provision
Bad debt reserve
Beginning point
Beyond a reasonable doubt
Beyond all reasonable doubt
DTA
Doubt as to criminal capacity
Doubt as to legal responsibility
Doubtful account
Doubtful credit
Doubtful debt
Doubtful loan
Doubtful transaction
Dubious transaction
Place of beginning
Place of commencement
Point of beginning
Point of commencement
Provision for bad and doubtful debts
Provision for bad debts
Provision for doubtful debts
Reserve for bad debts
Reserve for doubtful debts
Starting point
Suspicious transaction

Vertaling van "begin to doubt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bad debt reserve | provision for bad and doubtful debts | provision for bad debts | provision for doubtful debts | reserve for doubtful debts

provision pour créances douteuses | réserve pour créances douteuses


bad and doubtful debts | doubtful account | doubtful debt

créances douteuses


beginning point | place of beginning | place of commencement | point of beginning | point of commencement | starting point

point de départ


doubtful debt [ doubtful account ]

créance douteuse [ compte client douteux ]


allowance for doubtful accounts [ allowance for bad debts | allowance for uncollectible accounts | reserve for bad debts | bad debt reserve | bad debt provision | provision for bad debts | provision for doubtful debts ]

provision pour créances douteuses [ provision pour mauvaises créances | provision pour créances irrécouvrables | provision pour dépréciation des créances | provision pour dépréciation des comptes de tiers | allocation pour créances irrécouvrables | réserve pour créances irrécouvrables ]


beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]

hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]


doubt as to legal responsibility | doubt as to criminal capacity

doute sur la responsabilité de l'auteur


doubtful loan | doubtful credit

prêt douteux | prêt problème


suspicious transaction | dubious transaction | doubtful transaction

transaction suspecte | transaction douteuse


Decision Regarding Cases where Customs Administrations have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value [ DTA ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Because most programmes were adopted at the end of 2000 and the beginning of 2001, the Commission was expecting a massive wave of requests for co-financing of the payments made since the start of 2000, and had no reason to doubt these forecasts.

La plupart des programmes ayant été adoptés fin 2000 et début 2001, la Commission s'attendait à une arrivée massive de demandes de cofinancement des paiements effectués depuis début 2000, et n'avait pas de raison de mettre ces prévisions en cause.


There can be little doubt that awaiting the legal and financial security offered by the Commission's formal adoption of the programmes delayed start-up in some cases but it is now clear that the main reason for the slow start in the new period was that all levels of the administration in the Member States concentrated their efforts and budgetary resources on completing the programmes from the previous period and delayed beginning those for the new period.

Le démarrage de certains programmes a certes été ralenti par le délai d'attente de la sécurité juridique et financière qu'offre l'adoption formelle des programmes par la Commission, mais il est désormais clair que la raison principale du démarrage lent de la nouvelle période est que les services à tous les différents niveaux des Etats Membres ont concentré leurs efforts et moyens budgétaires sur l'achèvement des programmes de l'ancienne période, et ont tardé à lancer les programmes de la nouvelle période.


If we had a full decade of very cold temperatures, world global temperatures, we would begin to doubt our theory.

Il faudrait une bonne décennie de températures froides à l'échelle de la planète pour remettre note théorie en question.


Any reasonable person confronted with what appears to have transpired would necessarily be extremely concerned, if not shocked, and might well begin to doubt the integrity of certain decision-making processes.

Toute personne raisonnable mise au fait de ce qui semble s’être produit serait certes extrêmement préoccupée, voire outrée, et pourrait même se mettre à douter de l’intégrité de certains processus décisionnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In your words, then, of yesterday, we must all be “extremely concerned, if not shocked, and might well begin to doubt the integrity of certain decision-making processes” of the government.

Comme vous l'avez dit hier, nous devons tous nous sentir certes extrêmement préoccupés, voire outrés, et nous pourrions même nous « mettre à douter de l’intégrité de certains processus décisionnels » du gouvernement.


Any reasonable person confronted with what appears to have transpired would necessarily be extremely concerned, if not shocked, and might well begin to doubt the integrity of certain decision-making processes.

Toute personne raisonnable mise au fait de ce qui semble s'être produit serait certes extrêmement préoccupée, voire outrée, et pourrait même se mettre à douter de l'intégrité d'un certain processus décisionnel.


They are beginning to doubt whether they can democratise those states and lead them into NATO and the European Union.

Ils commencent à douter de leur capacité à démocratiser ces pays et à les mener vers l’OTAN et l’Union européenne.


At the beginning, great doubts were expressed as to whether the European Ombudsman had sufficient powers to achieve anything for the citizen.

Dès le départ, des doutes importants ont été émis quant au fait que le médiateur européen dispose ou non de suffisamment de pouvoirs en vue de produire de quelconques résultats pour les citoyens.


6. In cases which are assigned to the Grand Chamber between the beginning of a calendar year in which there is a partial replacement of Judges and the moment when that replacement has taken place, two substitute Judges may be designated to complete the formation of the Court for so long as the attainment of the quorum referred to in the third paragraph of Article 17 of the Statute is in doubt.

6. Dans les affaires qui, du début d’une année civile de renouvellement partiel des juges et jusqu’à ce que ce renouvellement ait eu lieu, sont renvoyées devant la grande chambre, deux juges suppléants peuvent être désignés pour compléter la formation de jugement aussi longtemps que persistent des incertitudes quant à la réunion du quorum visé à l’article 17, troisième alinéa, du statut.


Prof. Barry Beyerstein: Again, there are a growing number of people now known as retractors or recanters who, by the luck of the draw, come into contact with somebody else they trust and sort things out, hear deliberations like those we're engaged in today, or see things on television or whatever and begin to doubt the things they were so convinced about that they were literally willing to throw parents in jail or destroy lives.

M. Barry Beyerstein: Il y a de plus en plus de gens qu'on appelle des rétracteurs ou des gens qui reviennent sur leur déclaration et qui par pure chance viennent en contact avec une personne en qui ils ont confiance et qui les aide à y voir clair, qui entendent des délibérations comme celles que nous menons aujourd'hui ou qui voient des choses à la télévision et qui commencent à douter de choses dont ils étaient tellement convaincus qu'ils étaient prêts littéralement à envoyer leurs parents en prison ou à détruire leur vie.


w