Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At the beginning of
Beginning of the straight
Entry to the straight
Recognition of Crimes Against Humanities Act
Start of the straight
The introductory part of
The introductory words of
The lead-in to

Traduction de «beginning the cartel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Disease with characteristics of progressive ataxia beginning during infancy, a pyramidal syndrome and dental agenesis. The syndrome has been described in four children born to consanguineous parents. The mode of transmission is autosomal recessive.

odontoleucodystrophie


Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


at the beginning of | the introductory part of | the introductory words of | the lead-in to

in limine | la partie introductive | l'élément de phrase introductif | les termes introductifs


Recognition of Crimes Against Humanities Act [ An Act to establish by the beginning of the twenty-first century an exhibit in the Canadian Museum of Civilization to recognize the crimes against humanity as defined by the United Nations that have been perpetrated during the twentieth century ]

Loi sur la reconnaissance des crimes contre l'humanité [ Loi établissant d'ici le début du vingt et unième siècle une exposition au Musée canadien des civilisations pour reconnaître les crimes contre l'humanité, tel que l'expression est définie par les Nations Unies, qui ont été perpétrés au cours du vingtième ]


The Prevention and Control of Organised Crime: A European Union Strategy for the beginning of the new Millennium

Prévention et contrôle de la criminalité organisée: une stratégie de l'Union européenne pour le début du prochain millénaire


A rare mitochondrial substrate carrier disorder with characteristics of severe muscular hypotonia, seizures beginning in the first year of life and arrested psychomotor development (affecting mainly motor skills). Severe spasticity with hyperreflexia

encéphalopathie épileptique avec démyélinisation cérébrale généralisée


An intracranial and intrathecal route that begins within the cisterna magna cerebellomedullaris.

voie intracisternale


The Rome Statute: For an International Criminal Court, the Beginning of the End of Impunity

Le Statut de Rome: Le début de la fin de l'impunité, une Cour criminelle internationale


the agenda shall be adopted at the beginning of each meeting

l'ordre du jour est adopté au début de chaque session


beginning of the straight [ start of the straight | entry to the straight ]

entrée de la ligne droite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deltafina had been the first undertaking to reveal to the Commission the existence of the cartel in the context of the leniency programme provided for in the Commission’s 2002 Leniency Notice , Accordingly, at the beginning of the administrative procedure, the Commission had granted it conditional immunity.

Deltafina avait été la première entreprise à avoir révélé à la Commission l'existence de l'entente dans le cadre du programme de clémence prévu par la communication de la Commission sur la coopération de 2002 . De ce fait, la Commission lui avait octroyé, au début de la procédure administrative, l'immunité conditionnelle.


This is the fourth cartel decision since the beginning of February bringing the total amount of antitrust fines imposed so far in 2010 to € 1 433 million.

Il s’agit de la quatrième décision en matière d’ententes depuis le début du mois de février, ce qui porte le montant total des amendes infligées en 2010 à 1 433 millions €.


However, the Commission confined its examination of the case to the period beginning in January 1992, the date from which it is in possession of convergent statements from cartel members and firm evidence of regular collusion between carbonless paper producers.

Mais la Commission a limité la procédure à la période commençant en janvier 1992, date à partir de laquelle elle dispose de déclarations convergentes des participants à l'entente et de preuves confirmées de contacts collusoires réguliers entre producteurs de papier autocopiant.


From early 1993 until the beginning of 1998, the two parties were involved in wide ranging cartel activities on the Belgian beer market.

De début 1993 à début 1998, les deux parties ont participé à des activités collusoires de grande envergure sur le marché belge de la bière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Requests in this context the inclusion of competition policy in the negotiating agenda; stresses the potential benefits of binding rules on competition, particularly on merger controls, cartels and abuse of a dominant position; takes the view that a competition agreement should be fully responsive to development concerns, noting that developing countries would share the benefits of the agreement, even if they do not participate fully to begin with;

15. demande, à cet égard, que la politique de concurrence soit intégrée à l'agenda des négociations; souligne les avantages potentiels de l'application de règles contraignantes en matière de concurrence, notamment en ce qui concerne les fusions, les cartels et les abus de position dominante; estime qu'un accord devrait tenir pleinement compte des préoccupations liées au développement, tout en notant que les pays en développement tireraient parti de cet accord, même si, au départ, ils n'y participent pas pleinement;


15. Requests in this context the inclusion of competition policy in the negotiating agenda; stresses the potential benefits of binding rules on competition, particularly on merger controls, cartels and abuse of a dominant position; takes the view that a competition agreement should be fully responsive to development concerns, noting that developing countries would share the benefits of the agreement, even if they do not participate fully to begin with;

15. demande, à cet égard, que la politique de concurrence soit intégrée à l'agenda des négociations; souligne les avantages potentiels de l'application de règles contraignantes en matière de concurrence, notamment en ce qui concerne les fusions, les cartels et les abus de position dominante; estime qu'un accord devrait tenir pleinement compte des préoccupations liées au développement, tout en notant que les pays en développement tireraient parti de cet accord, même si, au départ, ils n'y participent pas pleinement;


While at the beginning the cartel arrangements were primarily concerned with Denmark and later with Germany, these two markets constituted the two most important national markets and indeed, in the initial stages, the underlying objective of the cartel had been to regulate the penetration of the German and Scandinavian groups in each other's 'home territory`.

Si, dans un premier temps, les arrangements constitutifs de l'entente ont surtout concerné le Danemark et, par la suite, l'Allemagne, ces deux pays ont été les deux marchés nationaux les plus importants et d'ailleurs, au départ, l'objectif non avoué de l'entente était de contrôler l'arrivée des groupes allemands sur le «territoire d'origine» des groupes scandinaves et réciproquement.


(25) In its Statement of Objections of 20 March 1997 the Commission alleged that beginning in Denmark in or about November 1990, and progressively extending first to Germany in or about October 1991 and by late 1994 to the whole of the common market the addressees had infringed Article 85(1) by participating in a clandestine cartel by which they eventually divided the European market and individual national markets amongst themselves on the basis of a quota system; had agreed prices for the products and for individual projects; had ...[+++]

(25) Dans sa communication des griefs du 20 mars 1997, la Commission faisait valoir que, commençant leurs agissements au Danemark aux alentours du mois de novembre 1990, avant de les étendre progressivement, d'abord à l'Allemagne, plus ou moins à partir d'octobre 1991, puis, dès la fin de 1994, à l'ensemble du marché commun, les destinataires avaient enfreint l'article 85, paragraphe 1, en participant à une entente clandestine dans le cadre de laquelle ils se sont finalement partagé le marché européen et les différents marchés nationaux grâce a un régime de quotas; qu'ils avaient fixé les prix des produits concernés et de chaque projet; ...[+++]


Løgstør and Tarco claimed that rather than one continuous infringement there had been two entirely separate cartels, the first being confined to Denmark and running from the end of 1990 or beginning of 1991 to early 1993, while the second covered a wider market and had begun only in late 1994.

Løgstør et Tarco ont prétendu qu'il n'y avait pas eu une infraction continue, mais deux ententes complètement distinctes; la première, limitée au territoire danois, aurait fonctionné de la fin de 1990 ou du début de 1991 jusqu'au début de 1993; la seconde aurait couvert un marché plus vaste et n'aurait commencé à fonctionner qu'à la fin de 1994.


Preventing unfair competition at world level The WTO should begin the task of analysing the link between trade and anti- trust rules As tariff protection disappears and international competition increases, companies may be tempted to shield themselves from global competition by creating cartels, abusive monopolies and anti-competitive mergers or by excluding competitors from particular markets.

Lutte contre la concurrence déloyale au niveau mondial L'OMC devrait analyser les liens entre les échanges et les règles anti- trust. Confrontées à la disparition des protections tarifaires et à l'intensification de la concurrence internationale, les entreprises peuvent être tentées de se protéger de la concurrence mondiale en créant des cartels ou des monopoles abusifs, en procédant à des fusions dans le but d'éluder la concurrence ou en excluant des concurrents de certains marchés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginning the cartel' ->

Date index: 2022-05-14
w