Where at the beginning of the levy scheme, the high number of small producers lead to administrative difficulties, it should be possible to authorise new Member States, on the basis of a duly justified request, to use the national average milk yield instead of the average milk yield per cow representative of the herd for a limited time period.
Compte tenu des difficultés administratives liées à l'instauration du régime de prélèvement en présence d'un grand nombre de petits producteurs, il devrait être possible d'autoriser les nouveaux États membres, sur la base d'une demande dûment justifiée, à utiliser le rendement laitier moyen national en lieu et place du rendement laitier moyen par vache représentatif du cheptel pendant une durée limitée.