Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begun these discussions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of yo ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesure de présen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have already begun these discussions and I absolutely do not see any need to bring all these people to Ottawa yet again.

J'ai déjà commencé les discussions et je ne vois absolument pas le besoin de faire venir tous ces gens à Ottawa encore une fois.


The Ontario Clean Water Agency has begun these discussions and will continue to participate in these community involvement approaches.

L'Agence ontarienne des eaux a entamé des pourparlers avec ces services et continuera de participer aux démarches communautaires.


Algeria has high security capacities, enabling it to effectively fight terrorism and cross-border crime and has begun discussions with the European Union in these areas.

L'Algérie dispose de capacités sécuritaires élevées qui lui permettent de lutter efficacement contre le terrorisme et le crime transfrontalier, et a entamé avec l'Union européenne des discussions dans ces domaines.


(Return tabled) Question No. 124 Hon. Judy Sgro: With regard to the Prime Minister’s undertaking to establish new mandatory reporting standards for Canadian extractive companies: (a) what steps has the government taken since the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (b) what steps did the government take prior to the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (c) does the Prime Minister’s commitment, as referred to in (a), apply exclusively to Canadian extractive corporations, (i) does it apply exclusively to Canadian corporations as regards ext ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 124 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne l’engagement du premier ministre d’établir de nouvelles normes de déclaration obligatoire pour les sociétés extractives canadiennes: a) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis la tenue du 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; b) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises avant le 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; c) l’engagement pris par le premier ministre, évoqué en a), vaut-il uniquement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, officials met recently with the National Aboriginal Capital Corporate Association and have begun to discuss how the government and the network can work together to best address these needs.

En fait, des fonctionnaires ont rencontré récemment des représentants de l’Association nationale des sociétés autochtones de financement et ont entamé des discussions sur la façon dont le gouvernement et le réseau peuvent collaborer pour mieux répondre à ces besoins.


We have begun the discussions that were requested by the committee and the studies in conjunction with these other two bodies are ongoing.

Donc, les discussions que le comité a demandées ont été enclenchées, et nous allons continuer nos études avec eux.


87. Welcomes the fact that working groups dealing with civil and police operations under the CFSP/ESDP pillar, as well as military operations of the EU, have begun to discuss human rights aspects of their operations and to integrate such concerns, including condemnation of the use of violence against women, into instructions given to EU mission personnel on the ground; welcomes the 'Generic Standards of Behaviour for ESDP operations' adopted by the Council on 23-24 May 2005, which gives comprehensive instructions to all categories of personnel operating in ESDP missions; draws attention, however, to the clear need to see ...[+++]

87. se félicite que des groupes de travail chargés d'opérations civiles et de police dans le cadre du pilier PESC/PESD, ainsi que des opérations militaires de l'UE, aient commencé à débattre des aspects des droits de l'homme de leurs opérations et à intégrer ces préoccupations dans les instructions données au personnel de missions de l'UE sur place; se félicite de l'adoption par le Conseil des 23 et 24 mai 2005, de normes de comportement général pour les opérations PESD, lesquelles présentent des instructions complètes pour toutes les catégories de personnel en opération dans le cadre de missions PESD; attire cependant l'attention sur ...[+++]


The Council has, however, already begun to discuss the lessons to be learned from the current outbreak, and will take account of these when considering any proposals from the Commission.

Toutefois, le Conseil a déjà amorcé les discussions concernant les leçons à tirer de l'épidémie actuelle et en tiendra compte au moment de considérer toute proposition émanant de la Commission.


I am sure that the House will recognise that in these difficult circumstances we have not yet begun discussing detailed figures but, whatever the final conclusion of the estimates, we know the needs are great.

Je suis certain que cette Assemblée acceptera le fait que nous n’ayons pas encore commencé à discuter des chiffres détaillés dans les circonstances difficiles que nous connaissons, mais quelle que soit la conclusion finale des estimations, nous savons que les besoins sont importants.


You know that the discussion process and the decision-making process on these issues have only just begun.

Vous savez en effet que les processus de prise de position et de prise de décision sur ces questions viennent tout juste de commencer.




D'autres ont cherché : begun these discussions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begun these discussions' ->

Date index: 2023-05-06
w