Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Before the voting has begun
Before voting begins
Cases which may have begun
Drive firetruck under emergency conditions
Glass under heat monitoring
Handle motor vehicles under demanding conditions
Handle motorised vehicles under demanding conditions
Housing starts
Monitoring glass under heat
Observe glass under heat
Observing glass under heat
Propel fire engine under emergency conditions
Show is not yet begun
Test a motor vehicle under demanding conditions
Test motor vehicles under demanding conditions
The work was begun on the
Use fire engine under emergency conditions
Use fire truck under emergency conditions
Work begun

Traduction de «begun under » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
long time-lag before the measures taken have begun to bite

lais importants de réaction


housing starts | work begun

logements mis en chantier | mises en chantier


the work was begun on the

le travail a été entamé le




cases which may have begun

affaires dont ils sont déjà saisis


before voting begins [ before the voting has begun ]

avant le commencement d'un vote [ avant l'ouverture du vote ]


glass under heat monitoring | observing glass under heat | monitoring glass under heat | observe glass under heat

observer du verre en cours de cuisson


handle motor vehicles under demanding conditions | test a motor vehicle under demanding conditions | handle motorised vehicles under demanding conditions | test motor vehicles under demanding conditions

soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles


use fire engine under emergency conditions | use fire truck under emergency conditions | drive firetruck under emergency conditions | propel fire engine under emergency conditions

conduire un camion de pompiers dans des situations d'urgence


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(iv) borrowed money used to acquire an interest in an annuity contract in respect of which section 12.2 applies (or would apply if the contract had an anniversary day in the year at a time when the taxpayer held the interest) except that, where annuity payments have begun under the contract in a preceding taxation year, the amount of interest paid or payable in the year shall not be deducted to the extent that it exceeds the amount included under section 12.2 in computing the taxpayer’s income for the year in respect of the taxpayer’s interest in the contract,

(iv) de l’argent emprunté et utilisé pour acquérir un intérêt dans un contrat de rente auquel l’article 12.2 s’applique, ou s’appliquerait si le jour anniversaire du contrat tombait dans l’année à un moment où le contribuable détient l’intérêt; toutefois, lorsque la rente a commencé à être versée aux termes du contrat au cours d’une année d’imposition antérieure, les intérêts payés ou payables au cours de l’année ne sont pas déduits dans la mesure où ils dépassent le montant inclus en application de l’article 12.2 dans le calcul du revenu du contribuable pour l’année quant à son intérêt dans le contrat;


(2) During a fumigation begun under subsection (1), the fumigator-in-charge or a competent person acting under the direction of the fumigator-in-charge shall conduct any periodic tests that the fumigator-in-charge determines are necessary to determine whether the concentration of a fumigant set out in column 1 of Schedule 2 in a space that is ordinarily occupied by crew members exceeds the TLV for the fumigant set out in column 2 or 3 of Schedule 2.

(2) Pendant une fumigation qui a commencé en application du paragraphe (1), le spécialiste ou une personne compétente agissant sous sa direction effectue tout essai périodique que le spécialiste considère nécessaire pour établir si la concentration d’un fumigant dans un espace qu’occupent habituellement les membres d’équipage dépasse, pour le fumigant, la VLE qui figure aux colonnes 2 ou 3 de l’annexe 2.


The Standing Orders were amended so that the order for resuming debate begun under “Motions” was concluded the next day under Government Orders as the first item of business (Journals, June 11, 1965, pp. 224, 226).

Le Règlement a été modifié de façon à ce que l’ordre portant reprise du débat amorcé à l’étape des Motions soit transféré à la rubrique des Ordres du jour inscrits au nom du gouvernement le lendemain et soit le premier point à l’ordre du jour (Journaux, 11 juin 1965, p. 224, 226).


Senator Fraser: For the sake of the record, may I say briefly that a first draft of this complete revision of the rules was begun under Senator Molgat acting as Speaker of the Senate, not acting as a Liberal.

Le sénateur Fraser : J'aimerais préciser, aux fins du compte rendu, que la première ébauche du Règlement du Sénat révisé remonte à l'époque où le sénateur Molgat était Président du Sénat; il n'agissait donc pas à titre de libéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With regard to the F-35s, this was a process that was begun under the previous government — the honourable senator's government — and it was his government that entered into this process.

Pour ce qui est du processus d'acquisition des avions F-35, il a été entrepris par le gouvernement précédent, celui du sénateur. C'est son gouvernement qui a amorcé ce processus.


8. Calls on the AU's Special Envoy for Madagascar, in cooperation with representatives of the international community in Antananarivo and in the light of the discussions which have already begun under the aegis of the AU and the UN, to make contact with all the Malagasy parties with a view to reaching agreement with them on ways and means of achieving a speedy restoration of the constitutional order;

8. demande à l'envoyé spécial de l'Union africaine pour Madagascar, en collaboration avec les représentants de la communauté internationale à Antananarivo et à la lumière des discussions entamées sous la houlette de l'Union africaine et des Nations unies, de prendre contact avec les parties en présence à Madagascar pour convenir avec celles-ci des moyens de rétablir rapidement l'ordre constitutionnel;


Finally, enlargement, which begun under GATT, has resulted in an unprecedented diversity among its members with regard to international trade.

Enfin, l'élargissement à un nombre toujours plus grand de pays, qui a commencé dans le cadre du GATT, amène une immense diversité de situations, parmi les membres, au regard du commerce international.


Finally, enlargement, which begun under GATT, has resulted in an unprecedented diversity among its members with regard to international trade.

Enfin, l'élargissement à un nombre toujours plus grand de pays, qui a commencé dans le cadre du GATT, amène une immense diversité de situations, parmi les membres, au regard du commerce international.


Finally, enlargement, which begun under GATT, has resulted in an unprecedented diversity among its members. The rules of the trading system now apply not only to the one-fifth of world production that is traded across borders, but also to goods and services that will never be traded internationally.

Désormais, les règles du système commercial ne s’appliquent plus uniquement au cinquième de la production mondiale échangée par delà les frontières, mais aussi à des marchandises et des services qui n’entreront jamais dans le commerce international.


During a first stage, parallel to the discussion begun under the Swedish Presidency, at the invitation of the European Council and in fact as early as possible there should be a discussion and opinion-forming process at the level of the national parliaments, which would then, just like the European Parliament, have to submit a proposal by, say, Spring 2002 on this distribution of powers.

Au cours d’une première phase, il faudrait, parallèlement à la discussion entamée sous la présidence suédoise du Conseil, sur invitation de la Commission - et si possible dans les plus brefs délais -, qu’une discussion et un échange d’opinion aient lieu au niveau des parlements nationaux. Cette discussion et cette position des parlements nationaux devraient alors permettre de déposer, comme le Parlement européen doit le faire pour le début de l’année 2002, une proposition relative à cette limitation des compétences.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begun under' ->

Date index: 2024-05-05
w