Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behalf my colleague benita ferrero-waldner " (Engels → Frans) :

I yet again welcome the opportunity to contribute with a brief outline of the perspective of the Commission on behalf of my colleague Benita Ferrero-Waldner, who, I have indicated, is unfortunately travelling this week and cannot be here.

Je salue une nouvelle fois l’opportunité d’apporter ma contribution en décrivant brièvement le point de vue de la Commission au nom de ma collègue Benita Ferrero-Waldner, qui est malheureusement en déplacement cette semaine et ne peut être des nôtres, comme je l’ai déjà indiqué.


− Madam President, I am speaking in this debate on behalf of my colleague Benita Ferrero-Waldner.

− (EN) Madame la Présidente, j’interviens dans ce débat au nom de ma collègue, M Ferrero-Waldner.


− Mr President, honourable Members, Mr Jouyet, I am speaking on behalf of my colleague Benita Ferrero-Waldner, and it is a pleasure to speak to you today on the preparation of the summit with India in Marseille on 29 September 2008.

- (EN) Monsieur le Président, chers députés, Monsieur Jouyet, je m’exprime au nom de ma collègue Benita Ferrero-Waldner et c’est avec plaisir que je m’adresse à vous aujourd’hui au sujet de la préparation du sommet qui se tiendra avec l’Inde à Marseille, le 29 septembre 2008.


Mr President, my colleague Benita Ferrero-Waldner is unfortunately not here today, so on her behalf I thank you for the opportunity to address the issue of juvenile executions in Iran.

− Monsieur le Président, ma collègue Benita Ferrero-Waldner est malheureusement absente aujourd’hui.


Mr President, let me first welcome, also on behalf of my colleague, Benita Ferrero-Waldner, the remarkable work of the two rapporteurs as well the constructive analysis and comments made by the Committee on Foreign Affairs, the Committee on Development and the Committee on International Trade concerning the different aspects and perspectives for future agreements with these regions.

- (EN) Monsieur le Président, je me permets tout d’abord de saluer, personnellement et au nom de ma collègue, Mme Benita Ferrero-Waldner, le travail remarquable des deux rapporteurs, ainsi que l’analyse constructive et les commentaires effectués par la commission des affaires étrangères, la commission du développement et la commission du commerce international sur les différentes dimensions et perspectives des futurs accords avec ces régions.


On behalf of my colleague Commissioner Ferrero-Waldner, responsible for External Relations and the European Neighbourhood Policy, I am pleased to have this opportunity to talk to you about the situation in Lebanon.

Au nom de ma collègue, Mme Ferrero-Waldner, commissaire en charge des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, j’ai l’honneur de vous entretenir au sujet de la situation au Liban.


Louis Michel (on behalf of Commissioner Benita Ferrero-Waldner)

Louis Michel (au nom de la Commissaire Benita Ferrero-Waldner)


Commissioner for External Relations and Neighbourhood Policy Benita Ferrero-Waldner added: "This will be one of a series of meetings with my opposite number Sergei Lavrov at which we pursue cooperation on international issues – for example on the Middle East and Iran where we have every similar objectives; and I hope also to narrow the differences where we do not see eye to eye yet".

La commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Mme Benita Ferrero-Waldner, a ajouté: «Cette rencontre fera partie d'une série de réunions avec mon homologue russe, M. Sergei Lavrov, qui viseront à développer la coopération dans le domaine des questions internationales, telles que la situation au Moyen-Orient et en Iran, où nos objectifs sont similaires, et j'espère également parvenir à un rapprochement là où des divergences subsistent encore».


On Behalf of Benita Ferrero-Waldner (European Commissioner for External Relations and European Neighbourhood policy

Au nom de Benita Ferrero-Waldner (Commissaire européen des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage)


From the Commission’s side, I am working closely with my colleague in charge of the External Relations, Benita Ferrero-Waldner, who will deal with the reconstruction aid, and President of the European Commission, Jose Manuel Durao Barroso, to build a comprehensive strategy to avoid this risk.

«Au niveau de la Commission européenne, je travaille en étroite collaboration avec ma consoeur chargée des relations extérieures, Mme Benita Ferrero-Waldner, qui s’occupera de l’aide à la reconstruction, et avec le président, M. Jose Manuel Durao Barroso, pour définir une stratégie globale qui permette d’éviter ce risque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behalf my colleague benita ferrero-waldner' ->

Date index: 2024-10-17
w