Mr. Speaker, I rise in the House today because I believe that it is my fundamental duty to participate in this debate on behalf of my constituents who, like me, are concerned, shocked and upset by the very unfortunate legislative step that the Conservative government has taken by introducing its bill to dismantle the firearms registry as quickly as possible, and even going so far as to impose a gag order on this debate.
Monsieur le Président, je me lève aujourd'hui à la Chambre parce que j'estime qu'il est de mon profond devoir d'intervenir dans ce débat au nom de mes concitoyens et concitoyennes qui, comme moi, sont préoccupés, voire bouleversés et estomaqués, par ce geste législatif fort malheureux que le gouvernement conservateur a fait en déposant son projet de loi visant à démanteler le registre des armes à feu, et ce, le plus vite possible, après avoir même imposé le bâillon dans ce débat.