Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Task Force on Aboriginal People in Federal Corrections

Traduction de «behind the law-abiding » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Task Force on Aboriginal People in Federal Corrections [ Task Force on the Reintegration of Aboriginal Offenders as Law-Abiding Citizens ]

Groupe d'étude sur les autochtones au sein du régime correctionnel fédéral [ Groupe de travail sur la réintégration des autochtones en tant que citoyens respectueux des lois ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Law-abiding defendants may be prone to settle the case only in order to prevent or minimise possible damage.

Les parties défenderesses respectueuses du droit pourraient avoir tendance à transiger uniquement pour prévenir ou minimiser un éventuel préjudice.


Another expected outcome of this new law is the change of attitudes among buyers, who will learn to expect from importers and dealers of cultural goods some form of documentation providing information on the provenance and guaranteeing the legitimate character of the goods, thereby improving the market standing of law-abiding traders.

Un autre effet attendu de cette nouvelle législation résidera dans le changement d'attitude des acheteurs, qui apprendront à réclamer aux importateurs et marchands de biens culturels un document contenant des informations sur la provenance des biens et garantissant leur légitimité, améliorant par là même le crédit dont les négociants respectueux des lois jouissent sur le marc.


The proposals on road transport clarify and simply rules, favouring law-abiding operators, ensuring that breaking the rules no longer pays off.

Les propositions sur le fret routier clarifient et simplifient les règles; elles favorisent les opérateurs honnêtes et dissuadent les contrevenants.


We are standing behind the law-abiding farmers, duck hunters and individuals who use long guns for sport unlike those NDP members, whether it be the member for Sackville—Eastern Shore, the member for Sudbury or the member for Algoma—Manitoulin—Kapuskasing, all of whom said they would scrap the registry and have now flip-flopped.

Nous défendons les droits des agriculteurs, des adeptes de la chasse au canard et des tireurs sportifs, bref des gens qui respectent les lois, contrairement aux députés néo-démocrates, qu'il s'agisse des députés de Sackville—Eastern Shore, de Sudbury ou d'Algoma—Manitoulin—Kapuskasing, qui ont tous dit qu'ils aboliraient le registre des armes d'épaule, mais qui font maintenant volte-face.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, the only betrayal that occurred here is that the member told his constituents again and again that he would stand behind rural people, honest, law-abiding duck hunters and farmers, and vote to eliminate the wasteful billion dollar long gun registry.

Monsieur le Président, la seule trahison qui a eu lieu ici provient du député, qui a promis à maintes reprises à ses électeurs qu'il protégerait les habitants des régions rurales, les chasseurs de canard et les agriculteurs honnêtes et respectueux de la loi, et qu'il voterait en faveur de l'élimination du registre des armes d'épaule.


Ideally, police do their job to help enforce laws, but law-abiding Canadians need to know we and the justice system are behind them.

Idéalement, ce sont les policiers qui font appliquer la loi, mais les Canadiens respectueux de la loi doivent savoir que le système judiciaire et les députés les appuient.


The measures will therefore give further effect to the right of law-abiding citizens to live in safety and security.

Les mesures tendront donc à renforcer le droit qu’ont les citoyens respectueux de la loi de vivre en sécurité.


At some particular point, the opposition leader has an obligation to be honest, forthright and open and tell the Canadian people what is going on, not just sit behind obscure rules that mean something only to the Liberal Party and not to the honest, decent, law-abiding citizens of our country.

À un moment donné, le chef de l'opposition a l'obligation d'être honnête, direct et ouvert et de dire aux Canadiens ce qui se passe. Il ne peut pas se contenter d'invoquer des règles obscures qui n'ont de signification que pour le Parti libéral, mais non pour les Canadiens honnêtes, décents et respectueux de la loi.


It is time that we stop hiding behind the charter in our quest for protecting the rights of the charter for law-abiding citizens.

La Charte ne doit pas nous empêcher de défendre les droits garantis par cette même Charte aux citoyens respectueux de la loi .


(2) The marketing of counterfeit and pirated goods, and indeed all goods infringing intellectual property rights, does considerable damage to law-abiding manufacturers and traders and to right-holders, as well as deceiving and in some cases endangering the health and safety of consumers.

(2) La commercialisation de marchandises de contrefaçon, de marchandises pirates et d'une manière générale, la commercialisation de toutes les marchandises enfreignant les droits de propriété intellectuelle portent un préjudice considérable aux fabricants et négociants qui respectent la loi ainsi qu'aux titulaires de droits et trompent les consommateurs en leur faisant courir parfois des risques pour leur santé et leur sécurité.




D'autres ont cherché : behind the law-abiding     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behind the law-abiding' ->

Date index: 2022-04-28
w