Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60

Vertaling van "being the most obvious example " (Engels → Frans) :

The most obvious examples are the General System of Preferences (GSP), which grants trade preferences for developing countries, and the Everything But Arms (EBA) initiative for least developed countries under the GSP, which grants duty-free and quota-free access for all LDC exports to the European Union.

Les exemples les plus flagrants en sont le système de préférences généralisées (SPG), qui accorde des préférences commerciales aux pays en développement, et l'initiative "Tout sauf les armes" pour les pays les moins avancés au titre du SPG, qui accorde un accès au marché de l'Union exempt de droits et hors quotas aux exportations en provenance des PMA.


Multilateral agreements between the EU and ENP partners in a small number of key sectors should be urgently considered; the most obvious examples are energy (extending the Energy Community Treaty), and transport (horizontal / global aviation agreements).

Il est urgent d'envisager des accords multilatéraux entre l'Union européenne et ses partenaires de la PEV dans un petit nombre de secteurs clefs, dont les exemples les plus marquants sont l'énergie (extension du traité instituant la Communauté de l'énergie) et les transports (accords aériens horizontaux et globaux).


The most obvious example is the inclusion of computer electronics (and software) in an increasing variety of products.

L'exemple le plus évident est l'introduction de l'électronique liée à l'informatique (et de logiciels) dans un éventail de plus en plus large de produits.


The most obvious but probably also the most plausible is that in 1998 when the FTP report was issued, it was not yet possible fully to assess the extent of a 'trickle-up' effect, which is intrinsically slow and takes place under the surface.

La plus évidente, mais probablement aussi la plus plausible, est qu'en 1998, au moment de la publication du rapport de FTP, il n'était pas encore possible d'évaluer pleinement l'ampleur d'un effet de "capillarité" qui, par essence, est lent et sous-jacent.


The most obvious example is education, where most of the work is done to encourage young people to engage in physical activity.

L'exemple le plus évident est le domaine de l'éducation, où se fait la majeure partie du travail pour inciter les jeunes à faire de l'activité physique.


The $21 billion carbon tax is probably the most obvious example of this heavy-handed interventionist approach that the NDP has committed to, at least according to their last electoral platform, but there are many other examples.

La taxe de 21 milliards de dollars sur le carbone est probablement le meilleur exemple de l'approche interventionniste musclée que prône le NPD, du moins si l'on en croit leur dernière plateforme électorale, mais les exemples abondent.


As I crossed the country and looked at the anecdotal evidence, Calgary is probably the most obvious example of this separation now between the rich and the poor.

En parcourant le pays, j'ai constaté que Calgary était probablement l'exemple le plus frappant de la séparation actuelle entre les riches et les pauvres.


The most obvious example was the 2001-2003 Operation Apollo deployment against terrorism in the Middle East, in which the Navy rotated 16 of its 18 major warships and 95 per cent of its 4,100 sailors to the Arabian Sea .[60]

L’exemple le plus évident fut l’Opération Apollo de lutte contre le terrorisme au Moyen-Orient, de 2001 à 2003, au cours de laquelle la Marine a déployé à tour de rôle 16 de ses 18 gros bâtiments de guerre et 95 p. 100 de ses 4 100 marins ont effectué une rotation dans la mer d’Oman[60].


This meant that although TEMPUS III was able to generate significant results at the level of individual institutions in domains such as quality assurance or general university governance, influencing national legislation, except in the candidate countries where there were a number of obvious examples, was more indirect in nature with the programme feeding into policy discussions rather than bringing about direct changes.

Par conséquent, bien que TEMPUS III ait réussi à produire des résultats considérables à l'échelon des établissements dans des domaines tels que l’assurance qualité ou la gouvernance universitaire en général, l’influence sur la législation nationale, excepté dans les pays candidats où il existe un certain nombre d’exemples évidents, était de nature plus indirecte, le programme ayant davantage contribué aux débats sur la politique à mener qu'apporté de changements directs.


This crisis is also unfortunately the most obvious example of the repercussions which a conflict outside the EU has on our daily life.

Ce foyer d’incendie malheureusement est également l’exemple le plus visible des répercussions sur notre vie quotidienne d’un conflit qui se déroule à l’extérieur de l’Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : most     most obvious     most obvious examples     considered the most     most obvious example     probably the most     programme feeding     more     number of obvious     obvious examples     unfortunately the most     being the most obvious example     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'being the most obvious example' ->

Date index: 2025-01-11
w