Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belarusian authorities consider stanislaw » (Anglais → Français) :

G. whereas the Belarusian authorities consider Stanislaw Siemaszko to be the legitimate leader of the Union of Poles and declare support for the organisation under his leadership, considered illegitimate by the Polish community,

G. considérant que les autorités du Belarus considèrent Stanislaw Siemaszko comme le dirigeant légitime de l'Union des Polonais et qu'elles déclarent soutenir l'organisation qu'il préside, considérée comme illégitime par la communauté polonaise,


G. whereas the Belarusian authorities consider Stanislaw Siemaszko to be the legitimate leader of the Union of Poles and declare support for the organisation under his leadership, considered illegitimate by the Polish community,

G. considérant que les autorités du Belarus considèrent Stanislaw Siemaszko comme le dirigeant légitime de l'Union des Polonais et qu'elles déclarent soutenir l'organisation qu'il préside, considérée comme illégitime par la communauté polonaise,


C. whereas the Belarusian authorities consider Stanisław Siemaszko to be the legitimate leader of the Union of Poles and declare support for the organisation under his leadership, considered illegitimate by the Polish Government,

C. considérant que les autorités bélarussiennes considèrent Stanisław Siemaszko comme le dirigeant légitime de l'Union des Polonais et qu'elles soutiennent l'organisation qu'il préside, considérée comme illégitime par le gouvernement polonais,


C. whereas the Belarusian authorities consider Stanislaw Siemaszko to be the legitimate leader of the Union of Poles and declare support for the organisation under his leadership, considered illegitimate by the Polish Government,

C. considérant que les autorités du Belarus considèrent Stanislaw Siemaszko comme le dirigeant légitime de l'Union des Polonais et qu'elles déclarent soutenir l'organisation qu'il préside, considérée comme illégitime par le gouvernement polonais,


G. whereas the Belarusian authorities consider Stanislaw Siemaszko to be the legitimate leader of the Union of Poles and declare support for the organisation under his leadership, considered illegitimate by the Polish community,

G. considérant que les autorités du Belarus considèrent Stanislaw Siemaszko comme le dirigeant légitime de l'Union des Polonais et qu'elles déclarent soutenir l'organisation qu'il préside, considérée comme illégitime par la communauté polonaise,


The EU deplores the unprovoked and disproportionate use of force by Belarusian authorities to suppress a march organised by the opposition in Minsk on 25 March, considering in particular the peaceful and orderly character of the last one held on 15 March.

L'UE déplore l'usage disproportionné de la force par les autorités bélarussiennes pour réprimer, sans qu'il y ait eu provocation, une marche organisée le 25 mars à Minsk par l'opposition, compte tenu notamment du fait que la dernière marche, le 15 mars dernier s'était déroulée de manière pacifique et disciplinée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belarusian authorities consider stanislaw' ->

Date index: 2024-09-04
w