16. Asks the Commission, in view of the above: to present to Parliament the measures it envisages to facilitate, as soon as possible, the implementation of the Operational Programmes, especially in order to avoid decommitments of funds in 2017, together with a proposed timeline; to explain the imp
act of the delay in payments on the start of implementation of the new Operational Programmes; and to put forward solutions to limit the damage as far as possible; demands, furthermore, that the Commission, in the context of the report on the outcome of the negotiations provided for in Article 16(3) of the Common Provisions Regulation, analyses the pos
sible impa ...[+++]ct of the belated start-up of the 2014-2020 cohesion policy on growth and jobs, and that it provides recommendations based on the lessons learnt; 16. demande à la Commission, vu les éléments qui précèdent: de présenter au Parlement les mesures qu'elle prévoit pour faciliter, dès que possible, la mise en œuvre des programmes opérationnels, notamment afin d'éviter le dégagement de fonds en 2017, ainsi que le calendrier qu'elle envisage; d'expliquer les inci
dences du retard de paiement sur le lancement de la mise en œuvre des nouveaux programmes opérationnels; de proposer des solutions visant à limiter autant que possible l'ampleur du préjudice; demande par ailleurs à la Commission d'analyser, dans le cadre du rapport sur le résultat des négociations, prévu à l'article 16, paragra
...[+++]phe 3, du règlement portant dispositions communes, les conséquences éventuelles pour la croissance et l'emploi d'un lancement différé de la politique de cohésion 2014-2020 et de fournir des recommandations tirant les enseignements de ce dysfonctionnement;