Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgrade
Belgrade Charter
Belgrade Conference
Belgrade virus
CSCE
Conference on Security and Cooperation in Europe
DOBV
Dobrava virus
Dobrava-Belgrade virus
Helsinki Final Act
Madrid Conference
OSCE
Organisation for Security and Cooperation in Europe
Pristina
Priština
Vienna Conference

Traduction de «belgrade and pristina » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Dobrava-Belgrade virus | DOBV

virus Dobrava-Belgrade | virus Dobrava | virus Belgrade




OSCE [ Belgrade Conference | Conference on Security and Cooperation in Europe | CSCE | Helsinki Final Act | Madrid Conference | Organisation for Security and Cooperation in Europe | Vienna Conference ]

OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]


Belgrade virus | Dobrava virus

virus Belgrade | virus Dobrava


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A dialogue between Belgrade and Pristina, aiming inter alia at achieving progress on the road towards the EU, was established and has yielded first results.

Le dialogue engagé entre Belgrade et Pristina, qui vise notamment à l'accomplissement de progrès sur la voie de l'adhésion à l'UE, a commencé à porter ses fruits.


Furthermore, the Council may wish to promote/facilitate dialogue between Belgrade and Pristina in order to tackle returns to Kosovo more effectively as outlined in the European Partnership Plan and to curtail transit of illegal migrants through this territory.

En outre, le Conseil pourrait souhaiter promouvoir et/ou faciliter le dialogue entre Belgrade et Pristina afin de régler plus efficacement le problème des retours au Kosovo, conformément au plan de partenariat européen, et réduire le transit des migrants clandestins par ce territoire.


5. Welcomes the first-ever country-wide local elections in Kosovo on 3 November 2013 and in particular the visible voter turnout in Serbian-dominated municipalities to the south of the Ibar river as well as the overall orderly conduct of the local elections in Kosovo, as assessed in the preliminary statement of the EU-EOM as a crucial step towards the formation of the Community of Serbian Municipalities, which is part of the normalisation process; welcomes the efforts which Belgrade and Pristina have invested to ensure that the elections are peaceful and in keeping with democratic norms; strongly condemns the violence and persistent in ...[+++]

5. se félicite du tout premier scrutin local organisé dans l'ensemble du Kosovo le 3 novembre 2013 et se réjouit en particulier du taux de participation notable dans les communes à dominante serbe au sud de l'Ibar, ainsi que du bon déroulement global des élections locales au Kosovo, considérées dans la déclaration préliminaire de la MOE-UE comme une étape décisive dans la formation de l'Association des communes serbes, qui s'inscrit dans le cadre du processus de normalisation; salue les efforts consentis par Belgrade et Pristina pour fa ...[+++]


The historic agreement in April between Belgrade and Pristina creates the conditions for building a common European future for both sides.

L'accord historique intervenu en avril entre Belgrade et Pristina crée les conditions propices à la construction d'un avenir européen commun pour les deux parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU is now in the process of integrating the requirement for normalisation of relations between Belgrade and Pristina into the framework for accession negotiations with Serbia.

L'UE s'apprête à présent à intégrer l'exigence de normalisation des relations entre Belgrade et Pristina dans le cadre des négociations d'adhésion avec la Serbie.


1. Welcomes the Council's decision to grant Serbia candidate country status on 1 March 2012; welcomes the progress achieved by Serbia in the reform process and the agreement between Belgrade and Pristina on inclusive regional cooperation reached on 24 February 2012; underlines the utmost importance of continuation of the Belgrade-Pristina dialogue and implementation in good faith of the agreements reached;

1. se félicite de la décision du Conseil du 1 mars 2012 octroyant à la Serbie le statut de pays candidat; salue les progrès accomplis par la Serbie dans son processus de réformes et l'accord sur une coopération régionale inclusive intervenu le 24 février 2012 entre Belgrade et Pristina; souligne l'importance primordiale de la poursuite de ce dialogue entre la Serbie et le Kosovo et la mise en œuvre en toute bonne foi des accords conclus;


1. Welcomes the Council's decision to grant Serbia candidate country status on 1 March 2012; welcomes the progress achieved by Serbia in the reform process and the agreement between Belgrade and Pristina on inclusive regional cooperation reached on 24 February 2012; underlines the utmost importance of continuation of the Belgrade-Pristina dialogue and implementation in good faith of the agreements reached;

1. se félicite de la décision du Conseil du 1 mars 2012 octroyant à la Serbie le statut de pays candidat; salue les progrès accomplis par la Serbie dans son processus de réformes et l'accord sur une coopération régionale inclusive intervenu le 24 février 2012 entre Belgrade et Pristina; souligne l'importance primordiale de la poursuite de ce dialogue entre la Serbie et le Kosovo et la mise en œuvre en toute bonne foi des accords conclus;


Belgrade must demonstrate a constructive relationship in the upcoming dialogue with Priština and, regardless of the issue of Kosovo’s status, the relationship between Belgrade and Priština must become a partnership, so that the whole region is more easily able to progress towards Europe.

Belgrade doit se montrer constructive dans le dialogue qui se mettra en place avec Priština, et ce indépendamment de la question relative au statut du Kosovo. Belgrade et Priština doivent coopérer afin que toute la région avance plus facilement en direction de l’Europe.


Following the UN General Assembly Resolution, the EU is ready to facilitate a process of dialogue between Belgrade and Pristina to promote cooperation, achieve progress on the path to the EU and improve the lives of people.

À la suite de la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies, l'UE s'est déclarée prête à faciliter un processus de dialogue entre Pristina et Belgrade afin d'encourager la coopération, de réaliser des progrès sur la voie de l'UE et d'améliorer la vie de la population.


26. Welcomes the CFSP High Representative Javier Solana’s declaration that Belgrade has agreed to hold talks, before the end of July, with representatives of Kosovo on the status of Kosovo itself; in this framework, congratulates the Belgrade and Pristina Authorities, who have expressed their willingness to enter into a practical dialogue on issues of mutual interest, and expressly calls for this first step to bring about a concrete resolution of the disputes;

26. se félicite que M. Javier Solana, Haut représentant pour la PESC, ait été en mesure de déclarer que Belgrade a accepté d’avoir, avant la fin de juillet, des conversations avec des représentants du Kosovo au sujet du statut du Kosovo lui-même; dans ce cadre, félicite Belgrade et les autorités de Pristina, qui ont exprimé leur volonté d’engager un dialogue pragmatique sur des questions d’intérêt mutuel, et demande expressément q ...[+++]




D'autres ont cherché : belgrade     belgrade charter     belgrade conference     belgrade virus     dobrava virus     dobrava-belgrade virus     helsinki final act     madrid conference     pristina     priština     vienna conference     belgrade and pristina     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgrade and pristina' ->

Date index: 2024-10-04
w