Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "believe gender inequality still exists " (Engels → Frans) :

Large inequalities still exist between women and men on the EU labour market.

De fortes inégalités existent encore entre les femmes et les hommes sur le marché du travail dans l'Union européenne.


A Eurobarometer survey on gender equality released last year showed that 62% of Europeans believe gender inequality still exists in many areas of society.

Une enquête Eurobaromètre sur l'égalité hommes-femmes, qui a été publiée l'année dernière, a révélé que 62 % des Européens estiment que des inégalités entre les sexes subsistent dans de nombreux secteurs de la société.


Violence against women and girls is a complex issue that is rooted in gender inequality and discrimination, as well as unequal power relations between men and women which exist in varying degrees across all communities in the world.

La violence à l'égard des femmes et des filles est un problème complexe qui trouve son origine dans les inégalités et la discrimination entre les sexes ainsi que dans les rapports de force inégaux entre les hommes et les femmes qui existent à des degrés divers dans toutes les communautés du monde.


Although the Commission believes that most of these have been addressed, they may still exist at national level. These may persist due to the organisational structures of Member State authorities.[20]

Bien que la Commission estime que la plupart de ces obstacles ont été levés, il peut en exister encore au niveau national, qui subsisteraient en raison des structures organisationnelles des autorités des États membres[20].


Incidentally, these inequities still exist, even though the minister announced in the last budget that full indexation of tax tables would be restored.

Je rappelle que ces iniquités demeurent encore aujourd'hui, malgré l'annonce d'une réintroduction de la pleine indexation des tables d'impôt lors du dernier budget.


A new Eurobarometer survey on gender equality also released today shows that 62% of Europeans believe that gender inequality still exists in many areas of society.

Une nouvelle enquête Eurobaromètre sur l'égalité hommes-femmes, qui est aussi publiée aujourd'hui, montre que 62 % des Européens estiment que des inégalités entre les sexes subsistent dans de nombreux secteurs de la société.


It can also help the transmission of knowledge, the inter-cultural dialogue and be instrumental in bridging the generation gap, addressing gender inequalities, reducing existing social barriers, intolerance and all forms of discrimination.

Elles peuvent également favoriser la transmission des connaissances, le dialogue interculturel et contribuer à combler le fossé entre générations, lutter contre les inégalités entre les sexes, réduire les barrières sociales existantes, l'intolérance et toutes les formes de discrimination.


Inequalities in the health sector still exist between different Member States and between different regions, as well as worldwide.

Des inégalités dans le domaine de la santé existent encore entre les États membres et les régions, ainsi qu'au niveau mondial.


This suggests that inequalities still exist in our society for these groups and that solutions have to be found.

Cela laisse supposer que des inégalités persistent dans notre société pour ces groupes, et que nous devons y remédier.


Inequalities in the health sector still exist between different Member States and between different regions, as well as worldwide.

Des inégalités dans le domaine de la santé existent encore entre les États membres et les régions, ainsi qu'au niveau mondial.


w