Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believe his government » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Everyone has the right to take part in the government of his country.

Toute personne a le droit de prendre part à la direction des affaires publiques de son pays.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
How does the hon. member believe his government can express that love and passion for Canadian unity through actions of fundamentally reforming the federation so that we do not hear the kind of remarks from Senator Carney and so we no longer have the presence of the secessionists in this great Chamber?

Comment le député croit-il que son gouvernement pourrait exprimer cet amour et cette passion pour l'unité canadienne en réformant fondamentalement la fédération pour que nous n'entendions plus des paroles comme celles du sénateur Carney et que nous n'ayons plus à tolérer la présence de sécessionnistes dans notre remarquable institution?


Does the prime minister really believe his government truly introduced the GST, or did he just take a golf ball in the head at St. Andrews?

Le premier ministre croit-il vraiment que son gouvernement a fait adopter la TPS ou bien est-ce qu'il a pris une balle de golf dans la tête à St. Andrews?


Since 2007, and I believe his government was in power then, waiting times have increased by 200% for family reunification immigrants, by 65% for live-in caregivers, by 55% for provincial nominees, by up to 113% for federal skilled workers, by 150% for visitor visas, and by 107% for citizen applications, and he says he is doing a good job.

Depuis 2007 — je crois que c'est le gouvernement actuel qui était en poste —, les temps d'attente ont augmenté de 200 % pour ce qui est de la réunification des familles, de 65 % pour les aides familiaux résidants, de 55 % pour les candidats des provinces, de 113 % pour le volet fédéral du Programme des travailleurs qualifiés, de 150 % pour les visas de visiteur et de 107 % pour les demandes de citoyenneté, mais il affirme qu'il accomplit un bon travail.


I believe his performance during the previous mandate, which was beset by so many political, financial and social difficulties, and the experience he acquired in this post, justified the support of the governments and the renewed confidence of this House.

Je pense que ses performances au cours de son premier mandat, marqué par de si nombreuses difficultés politiques, financières et sociales, ainsi que son expérience acquise à ce poste, justifient le soutien des gouvernements et la confiance renouvelée de cette Assemblée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
President Barroso has denied knowledge of the cooperation provided by his government in the transfer of prisoners to Guantánamo and secret prisons, yet no one believes that his military, police, intelligence and administration would be so incompetent as to allow Portuguese air, sea and land to be systematically abused by the USA.

Le président Barroso a prétendu ne pas avoir connaissance de la coopération apportée par son gouvernement au transfert de prisonniers de Guantánamo et aux prisons secrètes. Pourtant, personne ne peut croire que ses forces armées, sa police, ses services de renseignements et son gouvernement sont à ce point incompétents pour permettre que l’espace aérien, maritime et territorial du Portugal soit systématiquement abusé par les États-Unis.


From talks I have had with some of the President-in-Office’s colleagues in Lisbon, I know that there are members of his Government who believe that this policy has been a disastrous failure.

D’après des conversations que j’ai eues avec certains des collègues du Président en exercice à Lisbonne, je sais qu’il y a des membres de ce gouvernement qui sont persuadés que cette politique a été un échec désastreux.


From talks I have had with some of the President-in-Office’s colleagues in Lisbon, I know that there are members of his Government who believe that this policy has been a disastrous failure.

D’après des conversations que j’ai eues avec certains des collègues du Président en exercice à Lisbonne, je sais qu’il y a des membres de ce gouvernement qui sont persuadés que cette politique a été un échec désastreux.


I believe that President Iliescu – as he retires from his second and final term of office – and his government, as well as Prime Minister Nastase, have concluded their work on a high note.

Je considère que le président Iliescu - qui se retire au terme de son second et dernier mandat - et son gouvernement, ainsi que le Premier ministre Nastase, quittent leurs fonctions sur une note positive.


My belief is that they are making many of the efforts that are necessary to accomplish that. Mr. John Reynolds (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Deputy Prime Minister does not believe his government has been driving down the dollar, but just look at it from the time they were elected until now.

M. John Reynolds (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le vice-premier ministre ne croit pas que son gouvernement a fait chuter le dollar, mais il n'a qu'à regarder comment notre dollar s'est comporté depuis l'accession au pouvoir des libéraux jusqu'à maintenant.


Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, it is very interesting that the finance minister believes his government has done all that it can to stop smoking.

M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, que le ministre des Finances pense que ce gouvernement a fait tout son possible pour mettre fin au tabagisme est très intéressant.




D'autres ont cherché : believe his government     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe his government' ->

Date index: 2023-11-29
w