Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believe simply because » (Anglais → Français) :

– (PT) I am against the initiative of this resolution, because I believe that the case of Cesare Battisti’s extradition does not have a place in a debate in this House on urgent cases of ‘Breaches of human rights, democracy and the rule of law’, simply because it does not represent a breach of human rights, democracy or the rule of law in Brazil and also because it is not an urgent matter.

– (PT) Je m’oppose à l’initiative de cette résolution parce que je pense que l’affaire de l’extradition de Cesare Battisti n’a pas sa place dans un débat du Parlement européen sur des «cas de violation des droits de l’homme, de la démocratie et de l’état de droit», simplement parce qu’elle ne représente pas une violation des droits de l’homme, de la démocratie ni de l’état de droit au Brésil, et qu’il ne s’agit pas non plus d’un sujet urgent.


This is interesting, and I do not think it is simply because the people from Malta and Luxembourg complain rather a lot, but because these citizens are standing up for their rights, and I believe that it is important that they do so.

C’est intéressant à savoir, et je ne pense pas que ce soit dû au fait que les Maltais et les Luxembourgeois se plaignent plus vite que d’autres, mais plutôt parce qu’ils défendent leurs droits, et je pense que c’est important de le faire.


Secondly, people are talking about an oppressed minority, but ladies and gentlemen, do you seriously believe that for six centuries, the Roma people have not become integrated in the Central and Eastern European countries they are living in simply because the Romanians, Bulgarians and Hungarians are wicked, or because they have been persecuted by the Slovakians, the Czechs, the Slovenians or the Serbs?

Et puis, ensuite, tout de même, on parle de minorité opprimée, mais est-ce que vous pensez sérieusement, mes chers collègues, que si les Roms ne se sont pas intégrés depuis six siècles dans les pays d’Europe centrale ou orientale, où ils résident, c’est simplement parce que les Roumains, les Bulgares, les Hongrois, sont méchants, c’est parce les Slovaques, les Tchèques, les Slovènes, les Serbes les persécutent?


I voted against the change of name for the Iranian delegation not in order to make our relations with Iran any more difficult (on the contrary I hope we can have good and positive relations with this country) but simply because I believe Parliament should be consistent.

- (EN) J’ai voté contre le changement de dénomination de la délégation iranienne, non pas pour rendre nos relations avec l’Iran plus difficiles (au contraire, j’espère que nous pouvons entretenir des relations optimales et positives avec ce pays), mais simplement parce que je pense que le Parlement doit rester cohérent.


I believe that the amendment is out of order, simply because it is a substantive change from what was presented to members and on which we have debated (1830) Mr. Scott Reid: Mr. Speaker, I do not have the rules of the House in front of me, but I believe that in order for an amendment to be out of order, it would have to change the intention of the motion.

Je pense que l'amendement est irrecevable, tout simplement parce qu'il propose un changement fondamental par rapport à ce qui a été présenté aux députés et dont nous avons discuté (1830) M. Scott Reid: Monsieur le Président, je n'ai pas le Règlement de la Chambre sous les yeux, mais je pense que, pour être irrecevable, l'amendement devrait modifier l'intention de la motion.


Here again we need to draw the lessons from our experience and be wary of believing that the common interest will somehow emerge spontaneously within a Council comprising 25 members or more, simply because a post of permanent president has been created.

Là encore, nous devons tirer les leçons de notre expérience et ne pas céder à l'illusion qu'un intérêt commun émergera spontanément, au sein d'un conseil composé de 25 membres et plus, du fait de la seule création de ce poste de Président permanent.


I reacted like that simply because I believe we have been insisting on the issue of Chechnya with true dedication, in accordance with the views of the European Parliament.

J’ai eu cette réaction simplement parce que je crois que, nous, nous avons insisté lourdement sur la question tchétchène, suivant par là les indications du Parlement européen.


Does she believe that Canadians are diametrically opposed to the opinion of Americans because we are different or simply because the questions were absolutely ludicrous?

Pense-t-elle que les Canadiens ont exprimé une opinion diamétralement opposée à celle des Américains juste parce qu'ils sont différents, ou tout simplement parce que les questions des sondages n'étaient absolument pas adéquates?


Not being a visionary, I will not voice any opinion on the apocalyptic interpretations of what will happen the day after Bill C-23 is passed. In reality, I simply do not believe that this bill could lead to such chaos, simply because there is no basis in its contents to justify that.

N'étant pas visionnaire, je ne me prononcerai pas sur la lecture apocalyptique des lendemains de l'adoption du projet de loi C-23.En réalité, je ne crois tout simplement pas que ce projet de loi peut mener à un tel chaos, simplement parce que rien dans ce projet de loi ne permet d'affirmer cela!


This three tier pension plan is unacceptable to the Canadian public we believe simply because it sets a double standard, one for politicians, MPs and senators, and one for the private sector.

Nous considérons ce régime de retraite à trois niveaux inacceptable pour la population canadienne, pour la simple raison qu'il prévoit deux poids deux mesures. Les conditions ne sont pas les mêmes pour les parlementaires, soit les députés et les sénateurs, et pour le secteur privé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe simply because' ->

Date index: 2025-01-24
w