Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt Pilates exercises
Adjust drying process to goods
Adopt an amendment
Agree to an amendment
Alter drying process to goods
Amend Pilates movements
Amend articles
Amend drying process to goods
Be of the opinion that
Be of the view that
Be satisfied that
Believability
Correct articles
Make an amendment
Modify the Pilates regime
Order in the meantime amended to the effect that
Rewrite articles
Rewriting articles
Vary drying process to goods
Verily believe
When there are grounds for believing

Vertaling van "believe that amending " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be of the opinion that [ be of the view that | be satisfied that | verily believe ]

juger que [ être d'avis que | être convaincu que | estimer que ]




when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer


Income Tax Amendments Act, 1998 [ An Act to amend the Income Tax Act, to implement measures that are consequential on changes to the Canada-U.S. Tax Amendments Convention (1980) and to amend the Income Tax Conventions Interpretation Act, the Old Age Security Act, the War Veterans Allowanc ]

Loi de 1998 modifiant l'impôt sur le revenu [ Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu, mettant en œuvre des mesures découlant de changements apportés à la Convention fiscale de 1980 entre le Canada et les États-Unis et modifiant la Loi sur l'interprétation des conventions en matière d'impôts su ]


adopt an amendment | agree to an amendment | make an amendment

adopter un amendement


To be short, I believe this to be the land that God gave to Cain

fin, j'estime mieux que autrement que c'est la terre que Dieu donna à Cayn


order in the meantime amended to the effect that

décision depuis lors modifiée en ce sens que


amend drying process to goods | vary drying process to goods | adjust drying process to goods | alter drying process to goods

adapter les procédés de séchage aux produits


correct articles | rewriting articles | amend articles | rewrite articles

réécrire des articles


adapt Pilates exercises | amend Pilates movements | adapt Pilates exercises | modify the Pilates regime

adapter des exercices de Pilates
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission believes that the following general considerations make it unwise to make proposals to amend this Directive in the immediate future:

La Commission estime qu'il ne serait pas opportun de formuler des propositions de modifications de la directive dans un avenir immédiat pour les raisons générales suivantes:


Nevertheless, the Commission believes that adaptations might be achieved without waiting for a change of the Treaty and will propose already by next autumn an amendment to the Council Decision laying down the arrangements for applying Article 202.

Elle estime cependant que des adaptations sont possibles sans attendre une révision du Traité et proposera à cet effet, dès l'automne prochain, une modification de la décision du Conseil définissant les modalités d'application de cet'article 202.


The Commission believes there is no need to amend the Directive, even though the lack of harmonised time-limits for inclusion on the electoral roll makes the exercise difficult to put into practice.

En effet, de l'avis de la Commission, il ne s'impose pas de modifier la directive, même si la non-harmonisation des délais d'inscription sur les listes rend l'exercice difficile à mettre en oeuvre.


I believe these amendments have resulted in a stronger bill, one that is more democratic and fair, and one that serves the needs of Canadian workers.

Je crois que ces amendements ont permis d'améliorer le projet de loi, de le rendre plus démocratique et équitable, et de l'adapter aux besoins des travailleurs canadiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Points out that, as a result of the entry into force of the TEU and the TFEU, the right of access to documents covers all EU institutions, bodies, and agencies; believes, therefore, that Regulation (EC) No 1049/2001 should be updated as a matter of urgency, and its substance amended in the light of the Treaty provisions and the relevant case law of the EU Court of Justice and the European Court of Human Rights; believes, in particular, that it is essential to broaden the regulation’s scope to include all the European institutions it ...[+++]

rappelle qu'à la suite de l'entrée en vigueur du traité UE et du traité FUE, le droit d'accès aux documents concerne l'ensemble des institutions, organes et agences de l'Union; estime, par conséquent, qu'il y a lieu d'actualiser dans les plus brefs délais et de modifier considérablement le règlement (CE) no 1049/2001 à la lumière des dispositions des traités et de la jurisprudence pertinente de la Cour de justice de l'Union et de la Cour européenne des droits de l'homme; estime en particulier qu'il importe d'élargir son champ d'application à toutes les institutions européennes qui ne sont actuellement pas couvertes, telles que le Conse ...[+++]


Where a law enforcement, public security, or counter terrorism authority of a Member State, or Europol or Eurojust, determines that there is reason to believe that a person or entity has a nexus to terrorism or its financing as defined in Articles 1 to 4 of Council Framework Decision 2002/475/JHA, as amended by Council Framework Decision 2008/919/JHA and Directive 2005/60/EC, such authority may request a search for relevant information obtained through the TFTP.

Lorsqu’un service répressif, un organisme chargé de la sécurité publique ou une autorité chargée de la lutte contre le terrorisme d’un État membre, Europol ou Eurojust établit qu’il y a lieu de penser qu’une personne ou une entité a un lien avec le terrorisme ou son financement au sens des articles 1er à 4 de la décision-cadre 2002/475/JAI du Conseil, telle que modifiée par la décision-cadre 2008/919/JAI du Conseil, et de la directive 2005/60/CE, il ou elle peut demander une recherche d’informations pertinentes obtenues dans le cadre du TFTP.


Even though I believe the amendment to be outside the scope of the bill, the sponsor neglected to include further amendments to the Immigration and Refugee Protection Act that are necessary to make this amendment intelligible and operational, perhaps in attempting to move an amendment that would not be seen to be out of order on those grounds.

Même si j'estime que l'amendement dépasse la portée du projet de loi, le parrain a négligé d'inclure à ce dernier d'autres propositions de modification de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés qui sont nécessaires pour que ledit amendement soit intelligible et effectif.


Therefore, Mr. Speaker, we would invite you to rule that the amendment is not in order (1050) Mr. Paul Szabo: Mr. Speaker, I believe the amendment in itself affirms what the previous speaker just said.

En conséquence, monsieur le Président, nous vous invitons à déclarer cet amendement irrecevable (1050) M. Paul Szabo: Monsieur le Président, je suis d'avis que l'amendement affirme en effet ce que vient de dire l'intervenant qui m'a précédé.


The reason for that, as I said earlier, is that I believe these amendments to be either unnecessary, inconsistent with, or indeed harmful to the purposes of the bill and to the best interests of young people.

Je soutiens ce point de vue parce que, comme je l'ai dit plus tôt, je crois que ces amendements sont inutiles, incohérents ou contraires aux objectifs du projet de loi ou aux intérêts supérieurs des jeunes.


I placed that motion on the Order Paper recently because I believe that amendments proposed to Bill C-20, though well argued, may not pass, but my motion definitely could.

J'ai inscrit cette motion au Feuilleton récemment parce que je pense que les amendements proposés au projet de loi C-20, quoique bien défendus, pourraient ne pas être adoptés, alors que ma motion pourrait sûrement l'être.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe that amending' ->

Date index: 2023-06-20
w