19. Believes that, because of their rapid spread, groups of undertakings need regulation, because certainty regarding their legal framework facilitates the transparency of transactions and makes it possible to protect creditors of subsidiaries, including as against the parent companies.
19. estime que, en raison de leur expansion rapide, les groupes d'entreprises doivent faire l'objet d'une réglementation, étant donné que la certitude concernant leur cadre juridique favorise la transparence des transactions et fournit la possibilité de protéger les créditeurs des filiales, y compris contre les sociétés mères.