Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be of the opinion that
Be of the view that
Be satisfied that
Believability
Believe that the moon is made of green cheese
Eventual
Eventually
Traumatic neurosis
Verily believe
When there are grounds for believing

Vertaling van "believe that eventually " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be of the opinion that [ be of the view that | be satisfied that | verily believe ]

juger que [ être d'avis que | être convaincu que | estimer que ]




when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer




A genetic neurodegenerative disease with normal early development followed by childhood onset optic atrophy with progressive vision loss and eventually blindness, followed by progressive neurological decline that typically includes cerebellar ataxia,

syndrome de neurodégénérescence progressive de l'enfant-cécité-ataxie-spasticité


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


To be short, I believe this to be the land that God gave to Cain

fin, j'estime mieux que autrement que c'est la terre que Dieu donna à Cayn


believe that the moon is made of green cheese

prendre des vessies pour des lanternes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recalls its serious concerns over the tension in the South China Sea; considers it regrettable that, contrary to the 2002 Declaration of Conduct, several parties are claiming land in the disputed waters; is particularly concerned at the massive scale of China’s current activities in the area, including building military facilities, ports, and at least one airstrip; urges all parties in the disputed area to refrain from unilateral and provocative actions and to resolve the disputes peacefully based on international law, in particular the UNCLOS, with impartial international mediation and arbitration; urges all parties to acknowledge the jurisdiction of both UNCLOS and the Court of Arbitration, and calls for respect for any ...[+++]

rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international, notamment de la CNUDM, avec l'aide d'une médiation impartiale et de l'arbitrage de la communauté internationale; prie instamment l'ensemble des parties ...[+++]


This is a negotiation between two countries that already have a relationship to extend that relationship to include an exchange of goods and services, which I honestly believe will eventually help the situation in that country.

Il s'agit maintenant d'une négociation entre deux pays entretenant déjà des relations, dans le but d'étendre ces relations pour y inclure les échanges de produits et de services, ce qui, je le crois sincèrement, améliorera la situation dans ce pays, en fin de compte.


I believe that, eventually, the tension that may have existed between us has led to a better result and probably to a better European Parliament budget.

Je crois qu’en fin de compte, la tension qui a pu exister entre nous a permis de réaliser de meilleurs résultats et probablement à définir un meilleur budget pour le Parlement européen.


I believe that eventually there will be dialogue and consultation, but I believe you negotiate from a position of strength.

Selon moi, il y aura éventuellement des pourparlers et des consultations, mais j'estime qu'il faut être en position de force pour négocier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Believes that the sound anti-discrimination practices introduced in the Member States, some of which are broader, stronger and more entrenched than others, should be brought together and disseminated by a process of benchmarking; believes that in this connection the network of Member State bodies responsible for combating discrimination (Equinet) could usefully be strengthened and that all the Member States should be encouraged to become involved in it; believes that the task of gathering and disseminating information and of providing coordination and impetus could eventually be entrus ...[+++]

3. est d'avis qu'il s'agirait de collecter les bonnes pratiques mises en œuvre dans les États Membres en matière de lutte contre la discrimination, pratiques dont certaines sont plus générales, plus marquées et plus ancrées que d'autres, et d'en assurer la diffusion par un processus d'harmonisation; que, dans ce contexte, il serait utile de renforcer le réseau des instances nationales chargées de la lutte contre la discrimination (Equinet) et d'encourager tous les États membres à y participer ; que cette tâche de collecte et de diffusion de l'information, de coordination et d'impulsion pourrait être confiée à terme à l'Agence pour les droits fondamentaux;


Along with many of my fellow Members, I really believe that the great symbolic significance of the support eventually mobilised by this ‘Sakharov Initiative’, combined with its ratification, may result in a marked, decisive improvement in the situation in Cuba.

À l’instar de bon nombre de mes collègues, je pense réellement que la grande signification symbolique du soutien finalement mobilisé par l’"initiative Sakharov", combinée à la ratification de cette dernière, peut provoquer une amélioration sensible et décisive de la situation à Cuba.


His life was eventually spared thanks to your action, ladies and gentlemen, and to action taken by Mexico. Together with millions of Europeans, we Mexicans believe that depriving a human being of life, regardless of the nature of his or her offence, is a violation of the most fundamental right of all. It amounts to an attack on the dignity of mankind itself, and places public authorities on the same footing as criminals as far as violence is concerned.

À l’instar de millions d’Européens, nous, les Mexicains, nous estimons que priver un être humain de la vie - quelle que soit la faute commise - constitue une violation de son droit le plus fondamental, violation qui porte atteinte à la dignité de notre espèce et place les pouvoirs publics au même niveau de violence que les criminels.


What is now threatening to happen is that no viewpoints will be articulated, although I believe that clarity of this kind will be needed this evening before we can eventually take a vote some time in the future, whenever that may be.

Ce qu’il risque maintenant d’arriver, c’est qu’aucun point de vue ne soit émis, alors que je pense que cette clarté est nécessaire, ce soir, avant d’enfin pouvoir voter par la suite, à quelque moment que ce soit.


Canadians have lost patience with the Bloc Quebecois and I believe that eventually even in the province of Quebec there will be many people who will say that if they reflect over history and talk about caring and sharing, Canada has really been a good package for the people of Quebec.

Les Canadiens en ont assez du Bloc québécois. À mon avis, s'ils réfléchissent un peu à l'histoire de notre pays et s'ils s'interrogent sur l'attention et la part accordées à leur province, beau- coup de gens, même au Québec, vont finir par dire que le Canada a vraiment été une bonne affaire pour les Québécois.


From our own studies and our own reading of the MacKay report, we believe that eventually there will be no more than one or two Canadian financial institutions able to compete with any other in the world, and we want to be in that very select group.

D'après nos propres études et notre lecture du rapport MacKay, nous croyons qu'il y aura finalement une ou deux institutions financières canadiennes capables de faire concurrence à n'importe quelle autre dans le monde. Nous voulons faire partie de ce groupe très sélect.




Anderen hebben gezocht naar : traumatic neurosis     be of the opinion     be of the view     be satisfied     believability     eventual     eventually     verily believe     believe that eventually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe that eventually' ->

Date index: 2022-11-30
w