Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be of the opinion that
Be of the view that
Be satisfied that
Believability
Believe that the moon is made of green cheese
Competent in Italian
Dini Italian Renewal
Italian
Italian Renewal
Italian Renewal Party
Italian Republic
Italy
RI
RI - DINI
Verily believe
When there are grounds for believing

Traduction de «believe that italian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ability to comprehend spoken and written Italian and to speak and write in Italian | competent in Italian | Italian

italien


be of the opinion that [ be of the view that | be satisfied that | verily believe ]

juger que [ être d'avis que | être convaincu que | estimer que ]


Dini Italian Renewal | Italian Renewal | Italian Renewal Party | RI - DINI [Abbr.] | RI [Abbr.]

Renouveau italien | RI - DINI [Abbr.]




when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer


believe that the moon is made of green cheese

prendre des vessies pour des lanternes


To be short, I believe this to be the land that God gave to Cain

fin, j'estime mieux que autrement que c'est la terre que Dieu donna à Cayn


Italy [ Italian Republic ]

Italie [ République italienne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Do you in fact believe that Italian Canadians deserve an apology? Yes, and that is why former Prime Minister Mulroney issued a formal, unqualified apology on behalf of the government and the people of Canada.

Oui, et c'est la raison pour laquelle l'ancien premier ministre Mulroney a prononcé des excuses officielles, sans exception, au nom du gouvernement et du peuple canadiens.


(RO) I believe the Italian Government’s decision to fingerprint citizens of Roma origin and, in particular, children, seriously infringes the fundamental rights of the European citizens.

− (RO) Je considère que la décision du gouvernement italien de prélever les empreintes digitales des citoyens d'origine rom, et en particulier des enfants, constitue une grave violation des droits fondamentaux des citoyens européens.


I believe the Italian State, just like all the other Member States of the European Union, has the duty to protect the rights and liberties of the European citizens residing on its territory, who integrate into the community and obey the laws.

Je pense que l’État italien, à l’instar des tous les autres États membres de l’Union européenne, a le devoir de protéger les droits et les libertés des citoyens européens qui résident sur son territoire, qui s’intègrent à la communauté et respectent la loi.


The interviews and meetings – held today, tomorrow and on Monday – could prove to be extremely significant, not least in that I believe the Italian Government is conveying messages from the other countries of the European Union.

Les entretiens et les rencontres - d’aujourd’hui, de demain et de lundi - pourraient se révéler d’une grande importance car je crois que le gouvernement italien est porteur d’un message de la part des autres pays de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will tell you something else: I do not believe that we can genuinely say today that there is a consolidated agreement on the majority of the 82 points put forward by the Italian Presidency, points which, moreover, are largely unacceptable because they represent a step backwards, and not just with regard to the Convention but with regard to Nice too. Whether you like it or not, the only text on the table is that adopted by the Convention.

Et je vais vous dire autre chose: je ne crois pas que nous puissions réellement dire aujourd’hui qu’il existe un accord solide sur la majorité des 82 points avancés par la présidence italienne, points qui, par ailleurs, sont largement inacceptables parce qu’ils représentent un recul, non seulement par rapport à la Convention, mais aussi par rapport à Nice. Que vous l’appréciez ou non, le seul texte sur la table est celui adopté par la Convention.


The Commission believed that this provision was applied by the Italian authorities and by certain courts (notably the Corte suprema di cassazione, Supreme Court) so as to prevent the reimbursement of customs duties or taxes improperly levied, with the authorities being able to rely on the presumption that the charge had been passed to third parties.

La Commission a estimé que cette disposition est appliquée par l'administration italienne et par certaines juridictions (notamment la Corte suprema di cassazione, Cour de Cassation) en ce sens que, pour s'opposer au remboursement de droits de douane ou d'impôts indûment acquittés, l'administration peut se fonder sur la présomption de leur répercussion sur des tiers.


The European Commission believed those provisions infringed the principle of freedom to set premiums and the system for exchanging information provided for by the directive and brought an action against the Italian Republic before the Court of Justice.

La Commission européenne a vu dans ces dispositions une violation du principe de la liberté tarifaire et du régime d'échange d'informations prévus par la directive de 1992 et a saisi la Cour de justice d'un recours contre la République italienne.


The Commission believes that the increase in generation capacity, which arises from the acquisition of Eurogen, will give Italenergia a strong incentive to compete with Enel for the increasing number of eligible customers resulting from the liberalisation of the Italian electricity market.

La Commission considère que l'augmentation de la capacité de production qui découle de l'acquisition d'Eurogen incitera fortement Italenergia à concurrencer Enel pour attirer les clients éligibles, dont le nombre va croissant à la suite de la libéralisation du marché italien de l'électricité.


I believe that the Rotterdam police were not acting on higher orders. Indeed, I am convinced that the Dutch Government and the heads of the Dutch forces of law and order have disclaimed any association with the actions of the police, but I certainly believe that the treatment reserved for these European disabled people who are Italian and therefore European citizens and some Italian journalists who were lawfully carrying out their duty of reporting incidents should be strongly condemned by Parliament and, moreover, the other European institutions as well.

Je crois que la police de Rotterdam n'a pas agi sur ordre des supérieurs, je suis même convaincu que le gouvernement néerlandais et les plus hauts responsables de l'ordre public s'insurgeront contre les actes de la police, mais je pense qu'il faut que le Parlement et les institutions européennes condamnent vivement le traitement réservé à plusieurs invalides européens, citoyens italiens et donc européens, ainsi qu'aux journalistes italiens qui assumaient en toute légitimité leur mission d'information.


- State Aid NN9/95 - Industry: non-ECSC steel - Italy Following a formal complaint, the Commission has asked the Italian authorities for information on the government assistance believed to have been received by Breda Fucine Meridionali (BFM), a subsidiary of Finanziaria Ernesto Breda, which holds a majority interest and is itself owned by the state holding company EFIM, wound up by the Italian Government in July 1992.

- Aide NN9/95, Italie. - Secteur : Acier (hors CECA) - Italie A la suite d'une plainte formelle, la Commission a demandé des renseignements aux autorités italiennes pour des interventions publiques dont aurait bénéficié l'entreprise Breda Fucine Meridionali (BFM). La société BFM est une filiale contrôlée majoritairement par la Finanziaria Ernesto Breda, elle-même détenue par le Holding public EFIM qui avait été mis en liquidation par le gouvernement italien en juillet 1992.




D'autres ont cherché : dini italian renewal     italian     italian renewal     italian renewal party     italian republic     ri dini     be of the opinion     be of the view     be satisfied     believability     competent in italian     verily believe     believe that italian     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe that italian' ->

Date index: 2024-09-24
w