Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be of the opinion that
Be of the view that
Be satisfied that
Believability
Believe that the moon is made of green cheese
Verily believe
When there are grounds for believing

Vertaling van "believe that somehow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be of the opinion that [ be of the view that | be satisfied that | verily believe ]

juger que [ être d'avis que | être convaincu que | estimer que ]


when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer




believe that the moon is made of green cheese

prendre des vessies pour des lanternes


To be short, I believe this to be the land that God gave to Cain

fin, j'estime mieux que autrement que c'est la terre que Dieu donna à Cayn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I therefore believe we must persevere with the simplification of rules for SMEs patiently and rigorously, and trust that our efforts will somehow bring the expected result.

Je pense donc que nous devons persévérer, patiemment et rigoureusement, dans la simplification des règles auxquelles sont soumises les PME et rester convaincus que nos efforts aboutiront aux résultats escomptés.


In a debate like this, when we are dealing with such a topic, I believe that we should focus rather on the future measures intended to ensure that we avoid similar situations and, if you permit me to say so, it may even be more important for us to ask ourselves the question whether such figures, once they have come to public attention, are not somehow likely to reduce citizens’ trust in the work of the EU institutions.

Dans un débat tel que celui-ci, sur un sujet tel que celui-ci, je pense que nous devons plutôt nous concentrer sur les mesures qui seront prises pour éviter que de telles situations se répètent. Si vous me le permettez, j’ajouterai qu’il pourrait même être plus important pour nous de nous demander si ces chiffres, une fois portés à l’attention du public, ne sont pas, d’une certaine manière, susceptibles d’entamer la confiance des citoyens dans le travail des institutions de l’UE.


This has been raised by the members of the NDP who believe that somehow we should engage the Taliban, bring them to the table, that is where the disconnect is, and that the international security of assistance forces should be brought in to speak to the Taliban.

Cette idée est préconisée par les députés du NPD, qui croient que nous devrions amorcer des discussions avec les talibans, qu'il faut remédier à un manque de communication et que les forces internationales d'aide et de sécurité devraient discuter avec les talibans.


As far as amendments for plenary are concerned, our group has not presented any because we believe that in that way, the balance achieved by the compromises is somehow strengthened.

En ce qui concerne les amendements en séance plénière, notre groupe n’en a déposé aucun parce que nous pensons que cela permet de renforcer l’équilibre atteint grâce aux compromis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Canadian Alliance would have us believe that somehow this modern day treaty would have primacy on international affairs, that this new first nation would actually be out there representing themselves and having primacy over the federal government.

L'Alliance canadienne voudrait nous faire croire que, d'une certaine façon, ce traité moderne aurait prépondérance dans les affaires internationales, que cette nouvelle première nation aurait droit de représentation à l'étranger et aurait prépondérance relativement au gouvernement fédéral.


First, I believe he suggested that the presidency views the roadmap as somehow dead.

Il a tout d’abord suggéré, je pense, que la présidence considérait la feuille de route comme virtuellement morte.


There is a whole raft of other factors involved and we have reached agreement on a great many of them. I do believe that somehow we will make it.

Il y a encore beaucoup d'autres éléments. Nous sommes parvenus à un accord sur toute une série de points.


It has always intrigued me how the Reform party-and I say this with all respect because I believe it is serious when it makes these proposals-believes that somehow if we reward the rich and the wealthy the benefits will eventually trickle down to regular folks.

J'ai toujours été étonné de voir que le Parti réformiste croyait vraiment-et je le dis respectueusement, car ils sont sérieux lorsqu'ils font ces propositions-que si nous récompensons les riches et les mieux nantis, les gens ordinaires profiteront nécessairement des effets du principe de la percolation.


I do hope that my friends in the NDP and in other political parties will not be drawn in to believe that somehow the Minister of Health will be a great protector of health care when he has proved over and over again that he cannot be counted on to do that.

J'espère que mes collègues du NPD et des autres partis politiques ne se laisseront pas convaincre que le ministre de la Santé se fera l'ardent défenseur des soins de santé, alors qu'il a fait la preuve à maintes reprises que l'on ne pouvait pas se fier à lui en la matière.


I do not know if that has been fixed, because I have not followed up on it since that summer's work, but I believe that, somehow, we have to stop wasting research money through lack of coordination and cooperation among the different parts.

Je ne sais pas si l'on a réglé ce problème parce que je n'ai pas suivi ce dossier depuis cet été-là, mais je crois que, d'une manière ou d'une autre, il faut cesser ce gaspillage des crédits de recherche que cause l'absence de coordination et de coopération entre les divers éléments en cause.




Anderen hebben gezocht naar : be of the opinion     be of the view     be satisfied     believability     verily believe     believe that somehow     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe that somehow' ->

Date index: 2023-03-30
w