Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission member
Commissioner
Dublin Regulation
Eurodac Regulation
European Commissioner
Member of the Commission
Member of the Commission of the European Communities
Member of the ECB
Member of the European Central Bank
Member of the European Commission
Translation

Vertaling van "believe the member " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce


Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Dublin Regulation | Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention | Eurodac Regulation | Regulation no 603/2013 on the establishment of Eurodac for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person and on requests for the comparison with Eurodac data ...[+++]

Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]


Definition: Problems related to any form of physical contact or exposure between an adult member of the child's household and the child that has led to sexual arousal, whether or not the child has willingly engaged in the sexual acts (e.g. any genital contact or manipulation or deliberate exposure of breasts or genitals).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


A rare syndrome with the association of congenital hypertrichosis in the anterior cervical region, peripheral sensory and motor neuropathy. It has been described in three members of the same family and in one unrelated boy. Associated features in the

syndrome d'hypertrichose cervicale-neuropathie périphérique


A rare anomaly with characteristics of fixation of the scapula to the first rib, resulting in a cosmetic deformity with rounding of the shoulders and loss of the anterior clavicular contour. It has been described only once in several members of a sin

raccourcissement congénital du ligament costo-coracoïde


Commission member | Commissioner | European Commissioner | member of the Commission | member of the Commission of the European Communities | member of the European Commission

commissaire européen | Eurocommissaire | membre de la Commission


member of the European Central Bank [ member of the ECB | member of the Executive Board of the European Central Bank ]

membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]


Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It seems right to me. I believe every Member State can and should be represented on an equal footing in the Court of Justice, the Court of Auditors, the Commission. But, believe me, in the big Member States, people ask why it is just one in 28.

Pourquoi les États membres les plus petits n'ont-ils, comme les grands, qu'un seul commissaire?» J'estime que c'est juste, je crois que chaque État membre devrait être représenté à la Cour de justice, à la Cour des comptes, à la Commission sur un pied d'égalité, que chaque État membre devrait pouvoir être représenté sur un pied d'égalité.


In this respect the Commission believes that Member States should, where necessary, consider strengthening their national procedures by ensuring that the conditions attached to the (subsequent) decision(s) are adequate to prevent or mitigate any environmental harm that has been predicted.

À cet égard, la Commission estime que les États membres devraient, là où il y a lieu de le faire, envisager de renforcer leurs procédures nationales en faisant en sorte que les conditions qui déterminent la ou les décision(s) ultérieure(s) soient de nature à empêcher ou à atténuer toute atteinte à l'environnement à laquelle on s'attendrait.


The Commission believes that Member States should therefore be fully involved in development and implementation of the Indicator.

La Commission estime dès lors que les États membres devraient participer pleinement à l'élaboration et à la mise en oeuvre de l'indicateur.


It was not to mislead. I just heard the member for Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley say that he believed the member meant this, and that he believed that the member did not mean that.

Je viens tout juste d'entendre le député de Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley dire qu'il pense que le député voulait défendre un principe et que, selon lui, il ne cherchait pas à induire la Chambre en erreur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission believes that Member States should pursue their efforts in the framework of the European employment strategy so as to strike an even balance between the number of active and retired persons.

La Commission estime que les États membres doivent poursuivre leurs efforts dans le cadre de la stratégie européenne pour l'emploi, de façon à équilibrer autant que possible, le nombre de personnes actives et retraitées.


The Commission believes that Member States should pursue their efforts in the framework of the European employment strategy so as to strike an even balance between the number of active and retired persons.

La Commission estime que les États membres doivent poursuivre leurs efforts dans le cadre de la stratégie européenne pour l'emploi, de façon à équilibrer autant que possible, le nombre de personnes actives et retraitées.


A Liberal member in committee, I believe the member for Vancouver Island North, introduced a motion that would have allowed the twinning of border crossings without any environmental assessments. That is why we believe consultation should be built into this process so we do not have these circumstances in the future.

Au comité, un libéral, le député d'Île de Vancouver-Nord, je crois, a présenté une motion visant à permettre l'élargissement des voies aux postes frontaliers sans qu'il soit nécessaire de procéder au préalable à une évaluation environnementale Voilà pourquoi nous croyons que le processus devrait prescrire des consultations afin d'éviter à l'avenir que ce type de choses ne se produise.


I believe as members of the House we have to say to the Canadian public, and perhaps in particular in these circumstances to the citizenry of the province of Quebec, that their affiliation to the sovereignty movement would not disentitle them to be considered as judges (1255) I believe this is the intent of the motion.

C'est une obligation. Je crois qu'il nous incombe, en tant que députés, de dire aux Canadiens, et peut-être en particulier aux citoyens de la province de Québec compte tenu des circonstances, que le fait qu'une personne adhère a l'idéologie souverainiste n'est pas un obstacle à sa nomination à la magistrature (1255) Je pense que c'est le but visé par la motion.


I believe the members who were mentioned in the member's question of privilege should have the opportunity to be heard by the Speaker before the decision is made (1725) [Translation] Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, I would simply like to bring to your attention the fact that, without taking a position on the merit of the question that was raised, I find it quite strange that a member of parliament who is also a member of the committee studying the matter would rise a question of privilege in the House at the very moment where this committee is meeting.

Je pense que les députés dont il a été fait mention dans la question de privilège du député doivent avoir la possibilité d'être entendus par le président avant qu'une décision ne soit prise (1725) [Français] M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, je voudrais seulement porter à votre attention que, sans aller jusqu'à prendre position sur le mérite de la question qui a été soulevée, je trouve quand même pour le moins étrange qu'un député, qui est membre du comité qui étudie la question, vienne soulever une question de privilège à la Chambre au moment même où ce comité est en séance de travail et en réunion.


I will begin my discussion on this grouping with general comments on each of the government amendments and conclude with the reasons I believe all members of the House should support Motion No. 127. I would remind members of the House that most of the government motions in this grouping are either reversing decisions taken in committee or changing express wording agreed to by the committee members.

Je ferai en premier lieu des commentaires généraux concernant chacun des amendements ministériels et je préciserai en conclusion les raisons pour lesquelles je crois que tous les députés devraient appuyer la motion n 127. Je rappelle aux députés que la majorité des motions ministérielles de ce groupe reviennent sur des décisions prises en comité ou modifient le libellé sur lequel se sont expressément entendus les membres du comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe the member' ->

Date index: 2022-09-30
w